TIME TO REMEMBER in French translation

[taim tə ri'membər]
[taim tə ri'membər]
temps de se souvenir
time to remember
time to recall
moment to remember
temps de se rappeler
time to remember
time to recall
time to recollect
time to remind ourselves
moment inoubliable
unforgettable moment
unforgettable time
unforgettable experience
memorable time
memorable moment
memorable experience
moment to remember
wonderful time
great time
time to remember
temps de retenir

Examples of using Time to remember in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Running from November 5-11, it's a time to remember the bravery of the members of the Canadian Armed Forces during the many battles that helped shape our country and world into what we know today.
La semaine du 5 au 11 novembre est l'occasion de se rappeler la bravoure dont les membres des Forces armées canadiennes ont fait preuve au cours des nombreuses batailles qui ont aidé à façonner le pays et le monde où nous vivons aujourd'hui.
It is also a time to remember those who are denied this opportunity because they have lost friends
Noël est aussi un temps pour se souvenir de celles et ceux qui ont perdu un être cher ou qui ont dû
luckily I have had enough time to remember the exact truth of what happened.
j'ai eu le temps de me rappeler comment s'est passé l'accident.
this urban relaxation area on the Boréalis' promenade invites you to stop and take the time to remember our past while enjoying this place etched in history.
cette aire de détente urbaine sur l'esplanade de Boréalis invite à s'arrêter et à prendre le temps de se remémorer notre passé en profitant de ce lieu gravé dans l'histoire.
It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget:
Il est temps de se souvenir que la vieille sagesse de nos soldats ne s'oubliera jamais:
a time to relax, or a time to remember, most people will agree that it's a good time to get out of town without having to worry about using up your vacation days.
un moment de détente ou un moment inoubliable, la plupart des gens seront d'accord pour dire que c'est le bon moment pour sortir de la ville sans avoir à s'inquiéter de vos vacances.
Each year, the Canadian Association of Former Parliamentarians organizes this ceremony as an opportunity to take the time to remember and sincerely thank these men
Chaque année, l'Association canadienne des ex-parlementaires organise cette cérémonie qui se veut l'occasion de prendre le temps de nous rappeler et de remercier du fond du cœur ces hommes
And snap a quick shot of the places you want to explore next time, to remember them.
Et prenez une photo rapide des lieux que vous souhaitez explorer la prochaine fois, pour les mémoriser.
we would like to inform you that we do not sell"holidays" but offer you times to remember.
nous tenons à vous informer que nous ne vendons pas des«vacances» mais que nous vous offrons des moments mémorables.
But you will have time to remember.
Tu auras tout le temps pour te le rappeler.
It takes them some time to remember everything.
Ça leur prend un peu de temps pour tout se rappeler.
You're having a hard time to remember.
Vous avez un moment difficile de se souvenir.
It takes time to remember them all.
C'est long de se souvenir de tous.
I will ask you for the last time to remember your words.
L'incident est clos. Gabrielle Delange, je vous prie pour la dernière fois de vous souvenir.
Take a short time to remember what you told each other today.
Prenez un petit moment pour vous souvenir des conversations que vous avez eues aujourd'hui.
take the time to remember the details of the moment the song referred to..
prenez le temps de vous amuser à vous remémorer les détails du moment auquel réfère la chanson.
But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.
Mais c'est aussi le moment de penser à ceux qui sont moins chanceux.
It is a time to remember those we have lost, and to celebrate their passing.
Nous commémorons la perte d'êtres chers et fêtons leur passage dans l'Autre Monde.
It is a time to remember and to thank those who worked so hard for our independence.
C'est le moment de repenser à cette période et de remercier les personnes qui ont travaillé si fort pour que ce projet soit couronné de succès.
This is a good time to remember the recently departed Sergio Vieira de Mello, who did outstanding work in that post.
C'est le lieu de rappeler une fois encore l'excellent travail accompli dans ce domaine par Sergio Vieira de Mello, qui nous a récemment quittés.
Results: 5892, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French