TO ADOPT A PROGRAMME in French translation

[tə ə'dɒpt ə 'prəʊgræm]
[tə ə'dɒpt ə 'prəʊgræm]
à adopter un programme
to adopt a programme

Examples of using To adopt a programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are pleased to note that the Conference finally managed to adopt a programme of work this year, but we find it disturbing that it was unable to start the much-needed negotiations on a fissile material cut-off treaty in 2009.
Nous notons avec satisfaction que la Conférence a pu cette année adopter un programme de travail, tout en regrettant qu'elle n'ait pas été en mesure d'entamer en 2009 des négociations tant attendues sur un traité interdisant la production de matières fissiles.
have we been unable to adopt a programme of work, implement that programme
depuis tant d'années, incapables d'adopter un programme de travail, de le mettre en œuvre
The ongoing failure of the Conference on Disarmament to adopt a programme of work, including the commencement of negotiations for a fissile material cut-off treaty, was deeply disappointing.
Il est très décevant que la Conférence du désarmement n'ait toujours pas adopté un programme de travail ou commencé des négociations sur un traité d'arrêt de la production de matières fissiles.
which had shown little progress in recent years, and to adopt a programme of work.
qui ont peu progressé ces dernières années, et pour adopter un programme de travail.
Mr. President, to adopt a programme of work.
Monsieur le Président, pour adopter un programme de travail.
no effort should be spared to adopt a programme of work by consensus.
il ne faudrait ménager aucun effort pour adopter un programme de travail par consensus.
At the Sixth Review Conference the States Parties to the BTWC have the opportunity to address bioterrorism and to adopt a programme of work for the years 2007-2010.
Lors de la sixième Conférence d'examen, les États parties à la Convention sur les armes biologiques vont avoir l'occasion de s'intéresser au bioterrorisme et d'adopter un programme de travail pour les années 20072010.
the Conference on Disarmament has not been able to adopt a programme of work since 1997.
la Conférence du désarmement n'a pas pu adopter un programme de travail à compter de 1997.
the Government is planning to adopt a programme to promote the revitalization of the Sámi language.
le Gouvernement prévoit d'adopter un programme de promotion de la revitalisation de la langue sâme.
special session on children, which is to adopt a programme for the well-being of all children in the world over the next decade.
qui va adopter un programme pour assurer le bien-être de tous les enfants du monde au cours de la prochaine décennie.
as we did in 2006, to adopt a programme of activities which will allow us to work in an effective and concrete manner.
comme en 2006, adopter un programme d'activité qui nous permette de travailler efficacement et concrètement.
to every effort you may make in order to adopt a programme of work for the Conference on Disarmament.
vous serez susceptible d'entreprendre pour parvenir à l'adoption d'un programme de travail pour la Conférence du désarmement.
been unable to adopt a programme of work for almost a decade.
été incapable d'adopter un programme de travail depuis près d'une décennie.
to proclaim the Third Decade and to adopt a Programme of Action.
de proclamer cette troisième décennie et d'adopter un programme d'action.
though not yet able to adopt a programme of work, was active
elle n'était pas en mesure d'adopter un programme de travail, était active
for the Conference on Disarmament to adopt a programme of work at the earliest possible date during its 2011 session;
la Conférence du désarmement adopte un programme de travail dans les meilleurs délais pendant sa session de 2011;
the Conference on Disarmament has not been able to adopt a programme of work.
la Conférence du désarmement n'ait pas été en mesure d'adopter un programme de travail.
Related Intolerance would provide the international community with an opportunity to adopt a programme to combat racism in the twenty-first century.
l'intolérance qui lui est associée fournira à la communauté internationale l'occasion d'approuver un programme de lutte contre le racisme au 21e siècle.
Luis Filipe de Macedo Soares and his delegation for their efforts to adopt a programme of work that would allow the Conference to get down to substantive work.
les membres de sa délégation pour les efforts qu'ils ont consentis dans l'espoir de faire adopter un programme de travail qui permettrait à la Conférence d'entreprendre des travaux de fond.
flexibility without which multilateralism is unthinkable and to adopt a programme of work which will allow the Conference to address, in a steady
de souplesse sans lequel le multilatéralisme est inenvisageable et à adopter un programme de travail qui permettra à la Conférence du désarmement de traiter de façon systématique
Results: 120, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French