to combat the problemto address the problemto tackle the problemto fight the problemto address the issueto deal with the issueto counter the problemto combat the issueto deal with the problem
pour combattre le problème
to combat the problemto address the problemto tackle the problemfor fighting the problem
de lutte contre le problème
to combat the problemto tackle the problem
pour lutter contre ce phénomène
to combat this phenomenonto fight against this phenomenonto counter this phenomenonto address this phenomenonto combat this problemto tackle this phenomenonin dealing with this phenomenonto counteract this phenomenonto confront this phenomenonto address this problem
combattre ce fléau
to combat this scourgeto fight this scourgeto fight this plague
fight against this scourgecombating this scourgestruggle against this scourgecombating this evilfight against this evilfight against that plaguecombating the problemto counter this scourge
Examples of using
To combat the problem
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
proposed forms of cooperation to combat the problem.
il propose des formes de coopération pour lutter contre ce problème.
The Government of Portugal, for its part, considered data on racial discrimination to be unnecessary once a will to combat the problem existed.
Le Gouvernement portugais estime, pour sa part, que des statistiques sur la discrimination raciale ne sont pas nécessaires dès lors qu'existe la volonté de combattre ce phénomène.
The Government will open its door for cooperation with the bilateral and multilateral donors to combat the problem of trafficking.
Le gouvernement s'ouvrira à la coopération avec les donateurs bilatéraux et multilatéraux afin de lutter contre le problème de la traite.
the Government of Sri Lanka was taking action to combat the problem.
le Gouvernement du Sri Lanka prend des mesures pour lutter contre ce problème.
prepared spontaneously to help the authorities to combat the problem, or did they prefer to remain aloof?
sont-ils disposés à aider spontanément les autorités à combattre ce problème ou préfèrent-ils ne pas prendre position?
the professional competence to combat the problem.
les compétences professionnelles nécessaires à lalutte contre le problème.
the American Government stressed that it is working actively to combat the problem of human trafficking.
le Gouvernement américain a souligné qu'il s'efforçait de lutter contre le problème du trafic des êtres humains.
cooperating in the effort to combat the problem.
de coopérer aux efforts de lutte contre ce problème.
of domestic violence and acknowledged efforts to combat the problem.
a salué les mesures prises pour lutter contre ce problème.
the Government must redouble its efforts to combat the problem.
increased allocation of resources to combat the problem.
d'allouer davantage de ressources à la lutte contre ce problème.
In 1995, representatives from all the islands had met at a nationwide conference to adopt a set of measures to combat the problem.
En 1995, des représentants de toutes les îles se sont réunis dans le cadre d'une conférence nationale pour adopter un ensemble de mesures en vue de lutter contre ce problème.
long-term measures was it taking to combat the problem?
moyen et long terme pour lutter contre ce problème?
In order to combat the problem of corruption in schools,
Pour lutter contre le problème de la corruption dans les écoles,
political commitment was needed to combat the problem, including regular data collection
un engagement politique était requis pour combattre le problème, y compris la collecte régulière de données
UNDCP was commended for some of the initiatives taken to combat the problem of amphetamine-type stimulants, such as a meeting held in
Il a été félicité de certaines des initiatives qu'il avait prises pour lutter contre le problème des stimulants de type amphétamine,
reviews practical ways to combat the problem, such as strengthening the prevention of money-laundering
on y envisage divers moyens concrets de lutte contre le problème, tels que le renforcement de la prévention du blanchiment de l'argent
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文