to respect the principleto observe the principleto uphold the principleto adhere to the principleto abide by the principleto comply with the principleto safeguard the principles
de se conformer aux principes
to comply with the principleto abide by the principleto conform to the principles
consistent with the principlein line with the principlein accordance with the principlein conformity with the principlein keeping with the principlecomplies with the principlein compliance with the principleaccords with the principleconsonant with the principleconsistent with the policy
Examples of using
To comply with the principles
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We invite you to read an extract of our Model and kindly ask you to comply with the principles and the conduct described in the Model,
Nous vous invitons à lire un extrait de notre modèle et vous demandons de vous conformer aux principes et aux comportements décrits dans ce modèle,
stakeholders of banks expect them to comply with the principles of loyalty, integrity
leurs parties prenantes s'attendent qu'elles respectent des principes de loyauté, d'intégrité
We again call on EULEX to comply with the principles of resolution 1244(1999)
Nous appelons de nouveau EULEX à se conformer aux principes de la résolution 1244(1999)
The FIFA letter stressed that"FIFA expect its Confederation Member Associations to comply with the principles of neutrality in matters of politics
Infantino soulignait que« la Fifa attend de ses associations membres qu'elles se conforment aux principes de neutralité en matière de politique
All these elements are essential to comply with the principles set forth in the UN Convention
Tous ces éléments sont essentiels pour se conformer aux principes établis dans la Convention de l'ONU
the reform seems to comply with the principles of subsidiarity and local selfgovernment,
where the practice of other religions was subject to stringent restrictions, to comply with the principles of openness and tolerance.
où la pratique d'autres religions est soumise à des restrictions sévères, à respecter les principes d'ouverture et de tolérance.
it is required that Suppliers cause their own suppliers and subcontractors to comply with the principles and concepts of Air Liquide Supplier'sCode of Conduct.
les Fournisseurs doivent faire en sorte que leurs propres fournisseurs et sous-traitants respectent les principes et concepts du Code de conduite des Fournisseurs d'Air Liquide.
made in conjunction with the United Nations universal periodic review(UPR), to comply with the principles contained in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
partie de s'être engagé, à l'occasion de l'Examen périodique universel(EPU), à respecter les principes cités dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
the National Centre for Human Rights was an independent institution that was deemed to comply with the Principles relating to the Status of National Institutions Paris Principles..
le Centre national des droits de l'homme est une institution indépendante qui est réputée se conformer aux Principes relatifs au statut des institutions nationales Principes de Paris.
The code of ethics requests all FIFA officials to comply with the principles and objectives of FIFA.
révisé en 2006, imposant à tous les responsables de la FIFA de respecter les principes et les objectifs de l'institution.
Intralinks will comply with any advice given by DPAs where they take the view that specific action is necessary to comply with the Principles and will provide the DPAs with written confirmation that such action has been taken.
Intralinks se conformera à tout conseil donné par les DPA lorsqu'ils estiment que des mesures particulières sont nécessaires pour respecter les Principes et fournira aux DPA une confirmation écrite que ces mesures ont été prises.
the built environment, and services to comply with the principles of social, economic,
l'environnement bâti et les services afin de respecter les principes de la durabilité sociale,
must compel it to comply with the principles set out in the United Nations Charter
doit l'obliger à respecter les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies
while stressing the need to comply with the principles of transparency and equal treatment.
tout en insistant sur le nécessaire respect des principes de transparence et d'égalité de traitement.
However, in order to comply with the principles of natural justice
The Working Group also requests the Government to comply with the principles governing the detention of migrants
Le Groupe de travail prie le Gouvernement de se conformer aux principes qui gouvernent la détention des migrants
the Committee considers that it would be appropriate if banks identified as D-SIBs by their national authorities are required by those authorities to comply with the principles in line with the phase-in arrangements for the G-SIB framework,
le Comité estime qu'il serait souhaitable que les banques identifiées comme EBISi par leurs autorités nationales soient tenues, par ces mêmes autorités, de respecter les principes à partir de janvier 2016, conformément au calendrier
The Committee recommends that the State party: review its legislation on the recovery of maintenance for the child in order to comply with the principles of the Convention and undertake measures in order to secure the recovery of maintenance from abroad.
Le Comité recommande à l'État partie de revoir sa législation en matière de recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant afin de se conformer aux principesde la Convention, et de prendre des mesures en vue de garantir ce recouvrement lorsque la pension est versée depuis l'étranger.
reaffirms that all parties are bound to comply with the principles and rules of international humanitarian law;
toutes les parties sont tenues de se conformer aux principes et aux règles du droit international humanitaire;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文