TO CONTINUE TO CONSULT in French translation

[tə kən'tinjuː tə kən'sʌlt]
[tə kən'tinjuː tə kən'sʌlt]
à continuer de consulter
to continue to consult

Examples of using To continue to consult in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You have my delegation's full support in your effort to continue to consult and to work with all interested parties to identify a programme of work acceptable to all members.
Ma délégation vous assure de son plein appui dans votre entreprise de poursuite des consultations et de collaboration avec toutes les parties intéressées en vue d'élaborer un programme de travail qui soit acceptable par tous les membres.
The Government intends to continue to consult with NGOs and civil society in general to create a more unified and holistic approach to
Le Gouvernement entend poursuivre ses consultations avec les ONG et la société civile en général en vue de mettre au point une approche plus globale
To continue to consult with other United Nations agencies,
Continuer à consulter d'autres institutions des Nations Unies
It also called on CEB members to continue to consult and coordinate with ECA as the system's key interlocutor on NEPAD.
Le CCS a également invité ses membres à continuer de se concerter et d'agir en coordination avec la Commission économique pour l'Afrique(CEA), qui est l'interlocuteur privilégié du système, pour le NEPAD.
Invites the Secretary-General to continue to consult with the Black Sea Economic Cooperation Organization with a view to promoting cooperation
Invite le Secrétaire général à poursuivre ses consultations avec l'Organisation de coopération économique de la mer Noire, en vue de resserrer la coopération
The ACT Group is also pleased with the reiteration by Council members of their intention to continue to consult with the broader United Nations membership when drafting resolutions,
Le Groupe ACT est également satisfait que les membres du Conseil aient réaffirmé leur intention de continuer à consulter l'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies lors de la rédaction des résolutions,
Requests the SecretaryGeneral to continue to consult with the parties to the Comprehensive Peace Agreement in this regard
Prie le Secrétaire général de poursuivre ses consultations sur la question avec les parties à l'Accord de paix global
I would like to recommend to my successor to the post of President of the General Assembly to continue to consult during the fifty-third regular session of the General Assembly as requested in resolution 51/242.
j'aimerais recommander à mon successeur au poste de Président de l'Assemblée générale de poursuivre les consultations pendant la cinquante-troisième session ordinaire de l'Assemblée générale, comme le demande la résolution 51/242.
invited the Office of the Special Representative to take that information into account and to continue to consult with the Government in the preparation of subsequent reports.
ont invité le Bureau du Représentant spécial à en tenir compte et à poursuivre les consultations avec le Gouvernement pour la préparation des prochains rapports.
Invite the Secretary-General to continue to consult and support regional organizations to strengthen their capacities to respond to complex humanitarian crises and natural disasters
Inviter le Secrétaire général à continuer de consulter et d'appuyer les organisations régionales en vue de les aider à renforcer leurs capacités pour faire face à des crises humanitaires complexes
At the beginning of my tenure I indicated that it was my intention to continue to consult on some of the outstanding issues that are before this Conference,
Au début de mon mandat, j'ai indiqué mon intention de poursuivre les consultations sur quelques-unes des questions en suspens dont la Conférence est saisie,
The Commission invited the High Commissioner to continue to consult regularly, on a formal
La Commission a invité le Haut-Commissaire à continuer de consulter régulièrement, officiellement
Also reiterates its request to the Committee on Conferences to continue to consult with those bodies that consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated resources for the past three sessions, with a view
Demande à nouveau au Comité des conférences de poursuivre les consultations avec les organes dont le coefficient d'utilisation des ressources qui leur ont été affectées a été, lors des trois dernières sessions,
I take this opportunity to affirm my desire to continue to consult and coordinate with you on various matters of joint interest
Je saisis cette occasion pour vous réaffirmer ma volonté de poursuivre les consultations et la coordination avec vous à propos des différentes questions d'intérêt commun,
The Committee requested its Chairman to continue to consult on its behalf with the chairmen of bodies that had consistently utilized less than the applicable benchmark figure of their allocated resources for the past three sessions,
Le Comité a prié son président de continuer à consulter en son nom les présidents des organes dont le taux d'utilisation des ressources avait été régulièrement inférieur au seuil fixé durant les trois dernières sessions,
Requests the Secretariat to continue to consult actively with the bureaux
Prie le Secrétariat de continuer à consulter activement les bureaux
the Registry as appropriate to continue to consult with counsel, victims
selon le cas, à continuer à consulter les conseils, les victimes
Encourages MINURCA to continue to consult with the United Nations Development Programme(UNDP)
Encourage la MINURCA à poursuivre ses consultations avec le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD)
To continue to consult widely on the terms of reference for this partnership,
De continuer de consulter largement sur le mandat d'un tel partenariat,
It is important for the Equipment Division to continue to consult with industry to introduce only feasible increases in energy efficiency standards as this ensures standards are not raised too quickly for the market to respond
Il est important pour la Division de l'équipement de continuer à consulter l'industrie afin de n'instaurer que des normes réalisables d'amélioration de l'efficacité énergétique, puisque cela garantit que les normes ne sont pas améliorées trop rapidement pour que le marché y réagisse
Results: 70, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French