TO FIND THE SOURCE in French translation

[tə faind ðə sɔːs]
[tə faind ðə sɔːs]
pour trouver la source
trouver l'origine
pour découvrir la source

Examples of using To find the source in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we have been under orders and pressure to find the source, and understand the nature of the mutation.
on nous a donné l'ordre et mis la pression pour en découvrir la source et comprendre la nature de la mutation.
To find the source of this problem, iterative tests must be done for each of these levels
Pour trouver la source de ce problème, il faudra faire des tests itératifs à chacun de ces niveaux
But all my efforts to find the source were to no avail,
Mais tous mes efforts pour trouver la source étaient vain,
so it will be necessary to disconnect device by device to find the source of the problem.
la source des perturbations, il conviendra donc de débrancher appareil par appareil pour trouver la source du problème.
Yeah, these computers are sending data back along all the routes that lead to the bank's database to find the source of the attack.
Oui, ces PC envoient des données le long des routes qui mènent à la base de données de la banque pour trouver la source de l'attaque.
But you must show us how to use the map to find the Source of Orr.
Mais vous devez nous montrer comment l'utiliser pour trouver la source d'Orr.
Sent a team to find the source.
envoyé à une équipe pour trouver la source.
I checked out all the electrical equipment from the hospital trying to find the source of the ignition.
J'ai contrôlé l'équipement électrique de l'hôpital pour trouver la source du feu.
We lords have made a pact… to find the source of the mist and to destroy them.
Nous, les seigneurs, nous sommes juré d'en trouver l'origine, et de la détruire.
This is where a British expedition to find the source of the Ganges turned back in 1808.
C'est où une expédition britannique a trouvée la source du Gange en 1808 et est revenue.
try to find the source of the problem and make the proper repairs
tentez de trouver la source et de faire les réparations nécessaires pour régler le problème
The only real cure is to find the source of infection and kill it.
Pour soigner vraiment, il faut trouver la source d'infection… et la détruire.
You also asked us to find the source of the biochemical agent that's poisoning Earth's citizens.
Vous nous avez aussi demandé de trouver la source… de l'agent biochimique qui empoisonne les citoyens de la Terre.
The employees were not well equipped to perform a thorough investigation of the ROW to find the source of the odour.
Les employés n'avaient pas l'équipement nécessaire pour faire une enquête exhaustive sur l' EMPR afin de trouver la source des odeurs.
Bukko replied he had to sit in meditation to find the source of his cowardice in himself.
Bukko lui répond de s'asseoir et de méditer afin de trouver en lui la source de sa lâcheté.
communicate with them to find the source of the problem.
communiquez avec l'employé afin d'identifier la source du problème.
The reason:"a simple kerosene leak" as said the technicians who still took some time to find the source of the failure….
La raison:« une simple fuite de kérosène» selon les techniciens qui ont quand même mis quelque temps à trouver l'origine de la panne.
Engineers have a new tool to use in the FLIR GF343 to find the source of leaks without a shutdown.
Avec la FLIR GF343, les techniciens disposent d'un nouvel outil pour localiser la source des fuites sans arrêter la centrale.
Fluid Leaking from Front of Gun Perform this procedure to find the source of the leakage and to stop the leak.
Fuite de produit à l'avant du pistolet Exécuter cette procédure afin de trouver la source de la fuite et de l'arrêter.
until the Palestinians will be able to find the source of a lasting flow of peace.
les Palestiniens seront en mesure de trouver la source d'une paix durable.
Results: 71, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French