TROUVER LA SOURCE in English translation

find the source
trouver la source
trouver l'origine
locate the source
localiser la source
trouver la source
localiser l'origine
finding the source
trouver la source
trouver l'origine
pinpoint the source
identifier la source
localiser la source
trouver la source

Examples of using Trouver la source in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous devons trouver la source de ces hormones et la neutraliser.
We need to find out the source of the hormones and cut it off.
On doit trouver la source d'abord Ray.
We need to identify the source of the alarm, Ray.
Surement notre meilleure chance de trouver la source de l'argent.
Could be our best chance to find the source of money.
Trouver la source et identifier le traitement peut prendre plus de 48 h.
To find the source and identify treatment could be 48 hours, maybe longer.
Assez pour aller en Afrique et en trouver la source.
Enough to go to Africa to try to find the source.
Il nous en faut plus comme ça si on veut un jour trouver la Source.
We need more like you if ever we're to find the source.
On ne peut trouver la source d'une attaque Internet que s'il y a un flux de données à suivre.
You can only find the source of an Internet attack if there's a data flow to follow.
C'est pourquoi on doit trouver la source à l'ancienne, Par recoupement,
That's why we have to find the source the old-fashioned way,
déposer son corps inférieur et trouver la source de grippage.
remove the lower pump body, and locate the source of the binding.
Si je peux trouver la source de ma colère, je peux transformer cette énergie négative en quelque chose de positif.
If I can find the source of my anger, I can turn that negative energy into something positive.
Il est important de trouver la source, plus particulièrement dans le cas des émissions de mercure provenant de la combustion du charbon,
Finding the source is important, especially since mercury emissions from burning coal can rise high in the atmosphere
et on peut trouver la source de l'embolie ainsi.
and we can find the source of the embolus this way.
Ah, j'ai entendu dire que c'était vous qui deviez trouver la source de l'infection.
Ah, I heard you were charged with finding the source of the infection.
des détecteurs d'humidité qui permettent de trouver la source de la fuite.
moisture detectors that find the source of the leak.
Sayid m'a donné ça pour qu'il puisse trianguler le signal qu'on a entendu et trouver la source.
Sayid gave me this so he can triangulate the distress signal we heard, find the source.
Cet outil est mis à la disposition de vos institutions pour relever les activités suspectes et trouver la source ou le destinataire final de n'importe quelle série de transactions financières.
This tool is available to your institutions to track suspicious activity and find the source or the ultimate recipient of any series of financial transactions.
donc le Dr Cummings va vous faire un examen pelvien pour qu'on puisse trouver la source.
so Dr Cummings is gonna do a pelvic exam so we can find the source.
Il veut que nous allions en ville pour essayer de trouver la source de l'impulsion électromagnétique.
He wants us to head into town To try and find the source of the electromagnetic pulse.
Ils examinent votre propriété afin de trouver la source du problème et utilisent les méthodes les plus efficaces pour contrôler les araignées.
They will look at your building in order to find the root of the problem and will use the most efficient methods to get rid of spiders.
Pour soigner vraiment, il faut trouver la source d'infection… et la détruire.
The only real cure is to find the source of infection and kill it.
Results: 67, Time: 0.0446

Trouver la source in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English