TO FOLLOW THE EXAMPLE in French translation

[tə 'fɒləʊ ðə ig'zɑːmpl]
[tə 'fɒləʊ ðə ig'zɑːmpl]
à suivre l'exemple

Examples of using To follow the example in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then the United Nations had a duty to follow the example of the African Union
l'Organisation des Nations Unies a dès lors l'obligation de suivre l'exemple de l'Union africaine
Colombia had therefore decided to follow the example of Panama by subsidizing interest rates,
C'est pourquoi la Colombie a décidé de suivre l'exemple du Panama en appliquant des taux d'intérêt bonifiés,
The Special Rapporteur urges the Iraqi authorities to follow the example set by other countries with deficient judicial systems by asking the United Nations to set up an independent tribunal which complies with international human rights standards.
Le Rapporteur spécial prie instamment les autorités iraquiennes de suivre l'exemple d'autres pays dotés de systèmes judiciaires déficients et qui s'adressent à l'Organisation des Nations Unies pour créer un tribunal indépendant qui réponde aux critères internationaux en matière de droits de l'homme.
They would do better to follow the example of thousands of other Vietnamese abroad who,
Ils feraient mieux de suivre l'exemple des milliers d'autres Vietnamiens de l'étranger qui,
provincial levels may wish to follow the example of CNSC and review their regulations
provincial souhaiteraient peut-être suivre l'exemple de la CCSN et examiner leurs règlements
it seems legitimate to follow the example of the Council of Europe in the case of the offences under consideration.
il paraît légitime de suivre l'exemple du Conseil de l'Europe dans le cas des infractions considérées.
I decided to follow the example of my two friends.
j'ai résolu de suivre l'exemple de mes deux amies, et de m'enfuir du couvent.
Since then, and through the centuries, the hill was destined to become the equivalent of a big"monastery" given the numbers of people who wished to follow the example of the saint.
Depuis, au cours des siècles, le mont fut destiné à devenir une sorte de grand monastère pour les nombreux qui suivirent l'exemple du saint.
encouraging how a few European States have started to follow the example set by Germany many years ago,
encourageant de voir comment quelques États européens ont commencé à suivre l'exemple établi il y a des années par l'Allemagne
he appealed to countries to follow the example of the United Republic of Tanzania,
il exhorte les pays à suivre l'exemple de la République-Unie de Tanzanie,
guided by the interests of the population of the disputed Territory, to follow the example of Guyana and Venezuela.
leur coopération dans des domaines comme l'horticulture et les pêcheries, à l'instar du Guyana et du Venezuela, en prenant en compte les intérêts des habitants du territoire.
a determination to uphold human rights to follow the example of His Excellency the Secretary-General
défendre les droits de l'homme à suivre l'exemple du Secrétaire général
He called upon all administering Powers of those Territories to follow the example of New Zealand which, through its constructive cooperation with the population of Tokelau
Il exhorte toutes les puissances administrantes de ces territoires à suivre l'exemple de la Nouvelle-Zélande qui, grâce à une coopération constructive avec la population des Tokélaou
invited all Governments to follow the example of his country, which for four years now had been including youth representatives in its national delegation to the General Assembly,
invite tous les gouvernements à suivre l'exemple de la Roumanie, qui, depuis quatre ans, inclue des représentants de la jeunesse dans la délégation nationale auprès de l'Assemblée générale,
It called on the creditor community to follow the example of President Clinton of the United States of America,
Elle invite la communauté des créditeurs à suivre l'exemple du Président Clinton des Etats-Unis d'Amérique,
on capacity development and action on the ground, and urged others to follow the example of IOMC in delivering effective action through collaboration between diverse partners with complementary expertise.
il a vivement invité les intéressés à suivre l'exemple de l'IOMC pour être en mesure de prendre des initiatives efficaces grâce à la collaboration entre divers partenaires aux compétences complémentaires.
called upon the States concerned to follow the example of ECOWAS and sign a declaration providing for a moratorium on the import,
engage les États concernés à suivre l'exemple de la CEDEAO et à signer une déclaration prévoyant un moratoire sur l'importation,
aimed to encourage all members of the international community to follow the example of those States that had already adopted such a course.
vise à inciter tous les membres de la communauté internationale à suivre l'exemple des Etats qui ont déjà pris cette décision.
Viet Nam might wish to follow the example of Thailand and some OECD countries(e.g. Mexico)
Le Viet Nam pourrait envisager de suivre l'exemple de la Thaïlande et de certains pays de l'OCDE(comme le Mexique)
He appealed to the administering Powers to follow the example of New Zealand with respect to Tokelau
Il demande aux puissances administrantes de suivre l'exemple donné par la Nouvelle-Zélande par rapport à Tokélaou
Results: 120, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French