to operate moreto function moreto run moreto work moreto perform more
fonctionnement plus
operation moreoperating moreto function morerunning morework morelonger function
Examples of using
To function more
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
when PPD might be able to function more effectively as a separate agency.
étude pour déterminer si les Partenaires pourraient fonctionner plus efficacement en tant qu'organisme autonome et à quel moment ils pourraient le faire.
labour exchanges may need to be set up to allow the labour market to function more smoothly, and the labour force will need to be trained.
il faudra peut-être créer des bourses du travail afin de permettre au marché du travail de fonctionner avec davantage d'efficacité et la population active devra bénéficier de formations.
it was important for the Committee to function more efficiently and to maximize the use of its time.
il est important que la Commission fonctionne avec plus d'efficacité et utilise au mieux le temps disponible.
stability by helping local institutions to function more effectively and spearhead economic progress.
la stabilité en aidant les institutions locales à fonctionner plus efficacement et à être à la pointe du progrès économique.
stable financial base if it was to function more effectively and achieve the aspirations of Member States.
l'Organisation jouisse de la stabilité financière qui lui permettra de fonctionner plus efficacement et de répondre aux attentes des États Membres.
other services to enable them to function more fully within their communities.
autres pour leur permettre de fonctionner avec plus d'autonomie au sein de leurs communautés.
expectations arose that this process could lead to sustainable political dialogue that would allow the State to function more effectively and break the political deadlock that followed the presidential elections
fait naître l'espoir que ce processus pourrait déboucher sur un dialogue politique viable qui permettrait à l'État de fonctionner plus efficacement et de surmonter l'impasse politique qui avait suivi les élections présidentielles
since such a move would enable the Committee to function more efficiently and cope with future challenges.
ces mesures permettraient au Comité de fonctionner plus efficacement et de relever les défis futurs.
an issue that should be accorded greater importance if the Organization was to function more effectively and efficiently.
conviendrait d'accorder plus d'importance si l'on veut que l'Organisation fonctionne avec davantage d'efficacité et d'efficience.
to enable existing systems to function more effectively; and to improve countries' ability to prevent,
à permettre aux systèmes existants de fonctionner plus efficacement; et à améliorer la capacité des pays à prévenir les éco-urgences,
under the Working Groups, in order to function more effectively and efficiently in the future.
de manière à fonctionner plus efficacement à l'avenir.
including enhancing its logistical capability and enabling it to function more effectively in Mogadishu
notamment en renforçant ses capacités logistiques et en lui permettant de fonctionner plus efficacement à Mogadiscio
court systems to function more effectively, and it also helps citizen groups
l'appareil judiciaire à fonctionner plus efficacement; il aide également les groupes de citoyens
including enhancing its logistical capability and enabling it to function more effectively in Mogadishu
notamment en renforçant les capacités logistiques de la Mission et en lui permettant de fonctionner plus efficacement à Mogadiscio
projects tended to function more effectively at bilateral
les projets pratiques tendaient à fonctionner plus efficacement au niveau bilatéral
explore ways through which more support might be provided to the system and to enable it to function more effectively, the High Commissioner had requested Mr. Hammarberg
possible de renforcer l'appui apporté au système et de permettre à ce système de fonctionner plus efficacement, la Haut-Commissaire avait demandé à M. Hammarberg
Nations Office at Nairobi, in order to enable it to function more effectively and efficiently as a full United Nations programme.
de façon qu'il fonctionne plus efficacement en tant que Programme à part entière de l'Organisation des Nations Unies.
that it would be naive to expect a United Nations of 184 Members to function more effectively than the most effective of its Members.
qu'il serait naïf d'attendre d'une organisation comme l'ONU, avec ses 184 Membres, qu'elle fonctionne plus efficacement que le plus efficace de ses Membres.
The governance of the modularization project needs to function more robustly.
La gouvernance du projet de création de modules doit être assurée de façon plus dynamique.
This tool does not unnecessarily overloads the server, what makes forum to function more efficiently.
Cet outil ne surcharge pas nécessairement le serveur qui fait fonctionner le forum plus efficacement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文