to improve throughputto improve the flowfor better throughput
améliorer l' écoulement
améliorer le mouvement
improving the movementimprove motionto improve the flow
Examples of using
To improve the flow
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Steel Projects PLM interfaces with them to improve the flow of information of the different departments of your company.
Steel Projects PLM s'interface avec eux pour améliorer les flux d'information des différents départements de votre entreprise.
The work of the Committee also aims to improve the flow of information on international best practices,
Le Comité cherche aussi à améliorer les échanges d'informations sur les meilleures pratiques internationales
suggestions about how to improve the flow of information between the two principle bodies of our Organization, the General Assembly and the Security Council.
des suggestions sur les moyens d'améliorer le flux d'informations entre les deux principaux organes de notre Organisation que sont l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
To improve the flow of goods and services between member countries,
Afin d'améliorer le flux des biens et services entre les pays membres,
Governments also have a role to play in facilitating the information exchange between all relevant stakeholders in order to improve the flow of information to reveal potential innovative opportunities.
L'État devrait également faciliter l'échange d'informations entre les parties prenantes, afin d'améliorer le flux d'informations de nature à mettre en évidence la possibilité d'entamer des activités économiques innovantes.
It also corresponds to a period when all United Nations organizations have worked to improve the flow of resources to their programmes,
Pendant cette même période, toutes les organisations du système des Nations Unies ont entrepris d'améliorer l'apport de ressources à leurs programmes,
To improve the flow of information to and from public prosecutors' offices on offences committed in France,
Afin d'améliorer la remontée et la diffusion d'informations par les parquets généraux sur les faits commis en France,
In order to improve the flow of information and knowledge about United Nations activities relating to indigenous peoples, the Office has
Afin d'améliorer la circulation de l'information et de mieux faire connaître les activités des Nations Unies concernant les populations autochtones,
One of the main objectives of the Counter Terrorism Division is to improve the flow and sharing of information between the relevant bodies in Israel while aspiring to create maximum transparency between the agencies.
L'un des principaux objectifs de la Division est d'améliorer la circulation et l'échange de l'information entre les organismes pertinents en Israël tout en s'efforçant d'instaurer le maximum de transparence dans les relations entre les organismes en question.
The primary role of a body like the proposed councils should be to improve the flow of information, rather than to act as a gatekeeper
Les conseils proposés devraient avoir pour vocation principale d'améliorer la circulation des informations plutôt que de jouer le rôle d'aiguilleurles gagnants.">
The Group further reviewed the structure of the report to improve the flow of information, enhance focus on the substance of its work
Le Groupe s'est ensuite penché sur la structure du rapport afin d'améliorer le flux des informations, de s'attacher davantage aux questions de fond
Thermodisc An optional blower can be installed on the back of the stove to increase the air flow through the heat exchanger and to improve the flow of warm air in the room.
du thermodisque(option) Un ventilateur optionnel peut être installé derrière le poêle pour accroître la circulation d'air dans l'échangeur de chaleur et améliorer la circulation d'air chaud dans la pièce.
UNMIK sought to improve the flow of information to local residents.
la MINUK s'est efforcée d'améliorer le courant d'informations vers les résidents locaux.
One of next year's priorities is aimed at implementing new signage that will cover the two islands in an effort to improve the flow of getting to and from and finding the activity sites.
L'une des priorités de la prochaine année vise la mise en place d'une nouvelle signalisation qui couvrira les deux îles, et ce, afin d'améliorer la fluidité des déplacements et le repérage des sites d'activités.
establish mechanisms to improve the flow of information throughout the department.
se doter de mécanismes permettant d'améliorer le flux d'informations au sein du Ministère.
to take the right decisions immediately, and to improve the flow of communications between partners in a project as from the first stages of that project.
aléas de la construction, de prendre la bonne décision immédiatement et de fluidifier les échanges entre les partenaires d'un projet.
participants have made many suggestions on how to improve the flow.
les citoyens ont multiplié les suggestions pour améliorer la fluidité du mouvement.
That, as part of the Council's effort to improve the flow of information and the exchange of ideas between members of the Council
À savoir que, dans le cadre des efforts déployés par le Conseil pour améliorer la circulation des informations et les échanges d'idées entre les membres du Conseil
Angola and Somalia, to improve the flow of data, and worked with WHO to support external surveillance reviews in high-risk countries, including CAR and DR Congo.
en Angola et en Somalie, pour améliorer le flux de données, et ont collaboré avec l'OMS pour soutenir les examens externes de la surveillance dans les pays à haut risque, y compris en République centrafricaine et en République démocratique du Congo.
The Government intended to promote the active involvement of Hungarian law enforcement agencies in the work of Interpol and to improve the flow of information between the police,
Le Gouvernement a l'intention d'associer activement la force publique aux travaux d'INTERPOL et d'améliorer l'échange d'informations entre la police, les gardes-frontières,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文