TO OUR COMMITMENT in French translation

[tə 'aʊər kə'mitmənt]
[tə 'aʊər kə'mitmənt]
à notre engagement
to our commitment
through our engagement
à notre attachement
our attachment
to our commitment
our dedication

Examples of using To our commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This will encourage us all to continue being faithful to our commitment, to rejoice with those who rejoice,
Cela nous encouragera tous à continuer à être fidèles à notre engagement, à nous réjouir avec ceux qui se réjouissent
to rapid progress and of a mutual trust as to our commitment to the objective.
à l'instauration d'une confiance mutuelle quant à notre attachement aux objectifs fixés.
if we are true to our commitment to protect human dignity,
nous sommes fidèles à notre engagement de protéger la dignité humaine,
the proposals of the Secretary-General will give a new impetus to our commitment to make the world a better place for all humankind.
les propositions du Secrétaire général donneront une impulsion nouvelle à notre engagement de faire de ce monde un monde meilleur pour l'humanité entière.
Our sponsorship of Pride at Work Canada is a testament to our commitment to diversity, and we will continue to put diversity at the centre of everything we do.
Le parrainage de l'organisme Fierté au travail Canada est un gage de notre engagement à l'égard de la diversité, et nous continuerons à mettre celle-ci au cœur de tout ce que nous faisons.
Attesting to our commitment to motorcyclists' protection
Preuve de notre engagement pour la protection et la sécurité des motards,
With respect to our commitment to the development of peace
En ce qui concerne notre attachement à la paix et à la sécurité,
In that regard, Botswana's long-term vision-- Prosperity for All by 2016-- is testimony to our commitment to embrace the MDGs in addressing the challenges facing our country.
À cet égard, la vision à long terme du Botswana- Assurer la prospérité pour tous d'ici à 2016- témoigne de notre volonté de relever les défis auxquels se heurte notre pays pour réaliser les OMD.
It will serve the projected growth in population; it will respond capably to our commitment to environmental sustainability;
Il s'inscrit en outre dans notre engagement envers le développement durable
Our strong corporate governance structure is key to our commitment to provide consistent returns for our shareholders
Notre solide structure de gouvernance est un élément clé de notre engagement à la fois à réaliser des rendements constants pour nos actionnaires
The holding of such a meeting attests to our commitment to the implementation of the United Nations Programme of Action and to encouraging the
La tenue d'une telle manifestation en Algérie témoigne de notre attachement à la mise en œuvre du Programme d'action de l'ONU
In addition to our commitment to developing strong language skills,
En plus de notre engagement de développer de fortes compétences linguistiques,
This ratification bears witness to our commitment to promote the development of a preventive culture in the field of safety
Cette ratification illustre notre engagement à promouvoir le développement d'une culture préventive en matière de santé
That is testimony to our commitment to work in unison with the rest of the membership to enhance the effectiveness of the United Nations in maintaining world peace and security.
Cela témoigne de notre engagement d'oeuvrer en harmonie avec les autres Membres au renforcement de l'efficacité des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité dans le monde.
we have highlighted a few examples because these speak to our commitment to working with the United Nations system across its full range of institutions and organizations.
ces quelques exemples parce qu'ils traduisent notre engagement à œuvrer de concert avec tout l'éventail des institutions et organismes des Nations Unies.
In regard to our commitment to the promotion and protection of human rights,
Et dans notre engagement en faveur de la promotion et de la protection des droits Humains,
This would underscore the relevance of a multilateralist approach to security and testify to our commitment to a multilateral treaty system,
Elle ferait ressortir la pertinence d'une approche multilatérale de la sécurité et attesterait notre attachement à un système de traités multilatéraux,
the Privacy Shield Principles relative to our commitment to protect personal data covered by the Privacy Shield,
les principes du Privacy Shield en ce qui a trait à notre engagement à l'égard de la protection des données personnelles concernées par le Privacy Shield,
Starting FMCT negotiations will underscore the relevance of a multilateralist approach to security and testify to our commitment to a multilateral treaty system, which provides the legal and normative basis for all non-proliferation efforts.
Le fait de lancer des négociations sur un tel traité fera ressortir l'intérêt d'une approche multilatérale de la sécurité et témoignera de notre attachement à un système conventionnel multilatéral constituant la base juridique et normative pour tous les efforts de non-prolifération.
to build what matters, creating lasting projects that bear witness to our commitment and contribution to the development of communities
est fier de bâtir l'avenir en réalisant des projets durables qui témoignent de notre engagement et de notre contribution au développement des communautés
Results: 62, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French