TO SEND A DELEGATION in French translation

[tə send ə ˌdeli'geiʃn]
[tə send ə ˌdeli'geiʃn]
à envoyer une délégation
à dépêcher une délégation
l'envoi d' une délégation

Examples of using To send a delegation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She then read out the note verbale that was usually sent to States parties informing them of the date set for consideration of their reports and requesting them to send a delegation.
La Présidente donne ensuite lecture de la note verbale qui est normalement envoyée aux États parties pour les informer de la date prévue de l'examen de leur rapport et leur demander d'envoyer une délégation.
which was unable to send a delegation to that session.
dans l'impossibilité d'envoyer une délégation à cette session.
was postponed to the twenty-ninth session at the request of the State party which was unable to send a delegation to the twenty-eighth session.
a été reporté à la vingtneuvième session à la demande de l'État partie, dans l'impossibilité d'envoyer une délégation à la vingthuitième session.
they quickly offered to send a delegation to Santiago to discuss terms, but the government, bolstered by its land victories.
ils proposent d'envoyer une délégation à Santiago pour discuter des termes d'un accord.
The Committee had also decided to ensure that States parties were given enough advance notice to be able to send a delegation during the consideration of their reports.
Le Comité a également décidé de veiller à ce que les Etats parties soient prévenus suffisamment à l'avance pour pouvoir envoyer une délégation lors de l'examen de leurs rapports.
inform it that the Guatemala report would be considered at the current session and ask it to send a delegation.
pour lui préciser que le rapport du Guatemala sera examiné à la présente session et lui demander d'envoyer une délégation.
whether the Committee wished that country to send a delegation again to its August session.
le Comité souhaite que ce pays envoie une délégation à la session d'août d'également.
his Government had been unable to send a delegation to participate in such an important meeting.
son gouvernement n'a pas été en mesure d'envoyer une délégation pour participer à cette importante réunion.
SOGC Technical Support Mission to Guatemala The SOGC welcomed the opportunity to send a delegation of SOGC members to Guatemala City,
Mission de soutien technique de la SOGC au Guatemala En janvier 2005, la SOGC a eu l'occasion d'envoyer une délégation à Guatemala Ville, au Guatemala,
as it would have been impossible for the Government to send a delegation.
qu'il lui aurait donc été impossible d'envoyer une délégation.
new plan of action, while the Moroccan Government had informed UNHCR of its intention to send a delegation to Geneva to discuss the proposed plan further.
le Gouvernement marocain avait informé le HCR qu'il avait l'intention d'envoyer une délégation à Genève pour examiner de plus près ce projet de plan.
had only been informed the previous week of its decision not to send a delegation.
la semaine précédente de la décision de l'État partie de ne pas envoyer de délégation à Genève.
MR. KENNETH QUINN We understand that the United Nations Trusteeship Council is now considering the request of the United States to send a delegation to Palau to observe the 9 November plebiscite on the Compact of Free Association.
Je crois comprendre que le Conseil de tutelle de l'Organisation des Nations Unies examine actuellement une demande des Etats-Unis d'Amérique qui souhaiteraient envoyer une délégation d'observateurs aux Palaos pour observer le plébiscite du 9 novembre sur l'Accord de libre association.
PARTICIPATION All National Parliaments are invited to send a delegation, preferably composed of male and female parliamentarians who have experience in human rights
PARTICIPATION Tous les parlements nationaux sont invités à envoyer une délégation, composée de préférence de parlementaires des deux sexes qui ont une expérience dans les domaines des droits de l'homme
the League of Arab States to send a delegation to New York to discuss with members of the Security Council the suspension of all Darfur International Criminal Court cases in the interest of the peace process.
la Ligue des États arabes à envoyer une délégation à New York pour examiner, avec les membres du Conseil de sécurité, la possibilité de suspendre, dans l'intérêt du processus de paix, toutes les affaires relatives au Darfour dont la Cour pénale internationale est saisie.
are invited to send a delegation of a maximum of six persons,
sont invités à envoyer une délégation de six personnes maximum,
inviting the country concerned to send a delegation to the relevant meeting.
tout en invitant le pays en cause à envoyer une délégation à la séance correspondante.
when the Committee resumed its review, the Afghan Government should be invited to send a delegation.
le moment venu, d'inviter le Gouvernement afghan à envoyer une délégation lors de l'examen de la situation dans ce pays.
the State party declines to send a delegation.
l'État partie se refuse à envoyer une délégation.
will be invited to send a delegation to the seminar.
seront invités à envoyer une délégation au séminaire.
Results: 99, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French