TO THE CHANGING NEEDS in French translation

[tə ðə 'tʃeindʒiŋ niːdz]
[tə ðə 'tʃeindʒiŋ niːdz]
aux besoins changeants
aux besoins évolutifs
aux nouveaux besoins
to the new need
aux fluctuations des besoins
à l'évolution des attentes
aux besoins changeant

Examples of using To the changing needs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to allow IOM to adequately satisfy the requests of governments as well as respond to the changing needs of migrants.
soient intégralement financées et pour permettre à l'OIM de répondre de manière appropriée aux demandes des gouvernements et aux besoins changeants des migrants.
This allows the government and IPOs to remain adaptable to the changing needs of the private sector-as seen with the Economic
Les pouvoirs publics et aux organismes les IPI peuvent ainsi, s'adapter aux besoins évolutifs du secteur privé, et le Programme de transformation économique
the ability to adapt to the changing needs of society.
en mesure de s'adapter à l'évolution des besoins de la société.
with an internal staircase, was to be divided into two equal flats in order to respond to the changing needs of its owners.
était sur le point d'être divisé en deux appartements de taille égale pour répondre aux nouveaux besoins de ses propriétaires.
exploring new opportunities to respond to the changing needs and knowledge of the cancer control community.
examiner de nouvelles occasions de réagir aux fluctuations des besoins et du savoir du milieu de la lutte contre le cancer.
illustrating how each new generation of models has built on the successes of the previous generation and adapted to the changing needs of policy-makers.
nouvelle génération de modèles s'est appuyée sur les réussites de la génération précédente et s'est adaptée aux besoins changeants des décideurs publics.
The Bureau noted that the work programme of the Population Division responded with flexibility to the changing needs of Member States
Le Bureau a noté que le programme de travail de la Division de la population répondait bien à l'évolution des attentes des États Membres,
The smart city is renewing its systematic approach in order to respond to the changing needs of its institutions, its firms
La ville intelligente renouvelle donc son approche systématique afin de répondre aux besoins évolutifs de ses institutions, de ses entreprises
I have made it a priority to ensure that the Secretariat is better placed to adapt rapidly to the changing needs of Members and the outside environment in which it operates.
été de faire en sorte que le Secrétariat soit mieux à même de s'adapter rapidement à l'évolution des besoins des Membres et à l'environnement extérieur dans lequel il opère.
which provides a wide range of positions that adapt to the changing needs of your baby.
ce qui offre un large éventail de positions qui s'adaptent aux besoins changeants de votre bébé.
The Bureau noted that the work programme of the Population Division responded flexibly to the changing needs of Member States
Le Bureau a noté que le programme de travail de la Division de la population répondait bien à l'évolution des attentes des États Membres
flexible enough to adapt to the changing needs of our clients.
suffisamment souple pour s'adapter aux besoins évolutifs de nos clients.
their means of delivery to the changing needs of recipient countries as far as industrial development was concerned.
de ses services et leurs modalités d'exécution à l'évolution des besoins des pays récipiendaires dans le domaine du développement industriel.
could respond to the changing needs of the Member States
peut répondre aux besoins évolutifs des États Membres
building lift models to the changing needs of the construction industry, based on the latest scientific findings and technical developments.
de monte-charges s'adaptent aux besoins évolutifs du secteur du bâtiment.
Underlying this new process is a commitment to a comprehensive review of the way we work together to design a new framework for Movement coordination that responds to the changing needs on the ground.
Ce nouveau processus est fondé sur l'engagement qui a été pris de procéder à une étude exhaustive de la manière dont nous travaillons ensemble pour concevoir un nouveau cadre relatif à la coordination au sein du Mouvement qui réponde aux besoins évolutifs sur le terrain.
development of an educational service relating to the changing needs of the community;
le développement d'un service d'éducation adapté aux besoins évolutifs de la communauté;
expanded in response to the changing needs of migrants and governments,
se sont élargies en réponse aux besoins en constante évolution des migrants et des gouvernements
Additions are being made to it in response to the changing needs of policyholders, who are now offered policies covering online reputation and a full range of digital uses.
Elle complète son offre pour répondre aux évolutions des besoins des assurés, à qui elle propose désormais des garanties recouvrant l'e-réputation et toute une palette d'usages numériques.
This implies flexibility to adapt to the changing needs, which can only be achieved if governance issues are properly dealt with to eliminate blockages and inefficiencies.
Elles doivent donc faire preuve d'une certaine souplesse, afin de s'adapter à des besoins changeants, ce qui ne peut être possible que si les questions de gouvernance sont correctement prises en charge, afin d'éliminer les blocages et l'inefficacité.
Results: 238, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French