to the general principleto the overarching principle
Examples of using
To the general guidelines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Design Guidelines- Village Core In addition to the general guidelines for development set out in the Official Plan
Lignes directrices de conception- Centre du village En plus des lignes directrices générales d'aménagement énoncées dans le Plan officiel
The Committee's work was complicated by the fact that the report does not adhere to the general guidelines adopted by the Committee on the form
Le rapport n'est pas conforme aux directives générales du Comité concernant la forme et le contenu des rapports périodiques, étant donné qu'il
exportation of material for military use is subject to the General Guidelines of the National Policy for Export of Material for Military Use.
l'exportation de matériel destiné à un usage militaire est soumise aux directives générales énoncées dans les règles applicables à ce type d'exportations.
in compliance with paragraph 1 of the Annex to the General Guidelines(CRC/C/58/Rev.1) as regards disaggregated data please refer to paragraph 147 for further details.
conformément au premier paragraphe de l'annexe aux Directives générales(CRC/C/58/Rev.1), s'agissant des données ventilées se reporter au paragraphe 147 pour de plus amples détails.
The members commended the report for its clear structure and adherence to the general guidelines regarding the form and content of reports,
Les membres du Comité se sont félicités de ce que le rapport était clair et suivait les directives générales concernant la forme
An effort has been made to adhere to the general guidelines in the preparation of the report(HRI/GEN/2/Rev.3 of 8 May 2006)
On s'est efforcé lors de son élaboration de suivre les directives générales(HRI/GEN/2/Rev.3 du 8 mai 2006)
And, in keeping with paragraph 11.b of the annex to the General Guidelines(CRC/C/58/Rev.1), note should be taken of the low enrolment rate for children under age three, although there are
Conformément aux dispositions du paragraphe 11 b de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), il faut noter le faible taux de scolarisation des enfants de moins de trois ans,
in light of to what is stated in paragraph 18 a of the annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), we note that in recent years there has been a marked downward trend of reported cases.
compte tenu du paragraphe 18 a de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), il faut préciser que ces dernières années ont été marquées par une évolution vers la baisse des cas déclarés.
referred to in paragraph 20 a of the annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), it should be noted that almost all of the adult Spanish population under 65 is literate.
mentionnées au paragraphe 20 a de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), la quasi-totalité de la population espagnole adulte de moins de 65 ans est alphabétisée.
This report, drawn up pursuant to the general guidelines regarding the form and content of the initial reports
Le présent rapport a été élaboré en s'inspirant des directives générales concernant la forme
The present report has been prepared pursuant to the general guidelines regarding the form
Le présent rapport a été établi en tenant compte des directives générales concernant la forme
The Working Party will be invited to consider an amendment to the General guidelines for transitional provisions(TRANS/WP.29/1997/4)
Le Groupe de travail sera invité à examiner un amendement aux Directives générales concernant les dispositions transitoires(TRANS/WP.29/1997/4)
Moreover, it should be noted that although paragraph 12 of the annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1) falls under the rubric of"Children without parental care",
Par ailleurs, bien que le paragraphe 12 de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1) soit placé sous le titre"enfants privés de protection parentale", il faut préciser
also in response to paragraph 17 c of annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), that in Spain there is a dual focus on health problems related to weight.
conformément au paragraphe 17 c de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), il existe en Espagne une différenciation des problèmes de santé liés au poids,
in regard to the statement in paragraph 23 d of annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1,) concerning the number of people under 18 who participate in special rehabilitation programmes through probation, that in the year 2005,
conformément au paragraphe 23 d de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1) concernant le nombre de personnes de moins de 18 ans qui participent à des programmes probatoires de réadaptation spéciale,
appendix to the General Guidelines and Recommendation of the Committee on the Second Periodic Report whereby we adhered to the suggested length,
à l'annexe aux directives générales et aux recommandations formulées par le Comité à l'issue de l'examen du deuxième rapport périodique
Regarding the data referred to in paragraph 13 of the annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), it should be noted first that,
Eu égard aux données mentionnées au paragraphe 13 de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), il convient de préciser que, d'après les données
Regarding the statistical data referred to in paragraph 12.f of the annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), we note that,
Concernant les données statistiques, mentionnées au paragraphe 12 f de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), il convient de préciser
Regarding the statistical data referred to in paragraph 14 of the annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), we note, first, that there has
Au titre des données statistiques mentionnées au paragraphe 14 de l'annexe des directives générales(CRC/C/58/Rev.1), il convient d'indiquer en premier lieu
referred to in paragraph 20 c of Annex to the general guidelines(CRC/C/58/Rev.1), we note that women maintain indices of post-compulsory schooling higher than those of men, a trend that has continued recent years,
telles qu'indiquées au paragraphe 20 c de l'annexe des directives générales, les indices de scolarisation postobligatoire sont supérieurs pour les femmes, tendance qui s'est renouvelée ces dernières années; la différence est
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文