TO THE PRESENT SITUATION in French translation

[tə ðə 'preznt ˌsitʃʊ'eiʃn]
[tə ðə 'preznt ˌsitʃʊ'eiʃn]
à la situation actuelle
à la présente situation

Examples of using To the present situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assembly resolution in 1986, are no longer suited to the present situation. In particular, they do not provide developing countries with access to the information gathered.
ne sont plus adaptés à la situation actuelle, en particulier parce qu'ils comportent des dispositions qui ne permettent pas aux pays en développement d'accéder aux informations disponibles en la matière.
are no longer suited to the present situation. It should be noted, in particular, that those principles contain provisions that do not give developing countries access to the information gathered.
ne sont plus adaptés à la situation actuelle, en particulier parce qu'ils comportent des dispositions qui ne permettent pas aux pays en développement d'accéder aux informations disponibles en la matière.
are no longer suited to the present situation. It should be noted, in particular, that those principles contain provisions that do not give developing countries access to the information gathered.
ne sont plus adaptés à la situation actuelle, en particulier parce qu'ils comportent des dispositions qui ne permettent pas aux pays en développement d'accéder aux informations disponibles en la matière.
noted that he did not see any reference to the present situation, i.e., an indication of what varieties would be the subject under the present circumstances of a limitation or of what that limitation would be.
dit qu'il ne voit pas de référence à la situation actuelle, c'est-à-dire une indication du type de variétés qui pourrait faire l'objet d'une limitation dans les circonstances actuelles, ni du type de limitation qui pourrait être prévu.
as opposed to the present situation where the Legal Aid Department has offices in the urban centres of Blantyre, Lilongwe and Mzuzu only.
afin de remédier à la situation actuelle dans laquelle le Service de l'aide juridictionnelle ne dispose de bureaux que dans les grands centres urbains que sont Blantyre, Lilongwe et Mzuzu.
international trade in Ukraine had gone from a centralized function involving a limited number of state trading agencies to the present situation in which over 100,000 firms were involved in international business.
situationle commerce international était centralisé et relevait d'un nombre limité d'organismes commerciaux d'État à la situation actuelle où plus de 100 000 entreprises participaient à ce commerce.
my country is following closely and supports the efforts of the international community to put an end to the present situation, in which these devices cause horrendous devastation among civilian populations, among others.
appuie les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre un terme à la situation actuelle où ces engins engendrent des ravages terribles dans les rangs notamment des populations civiles.
to bring about appropriate alternatives to the present situation.
d'apporter des solutions de rechange appropriées à la situation actuelle.
to the present impasse, but it now feels that it is necessary to recall the principal developments that have led to the present situation and to identify the conduct that has prevented the Commission from completing its mandate.
elle estime maintenant qu'il est nécessaire de rappeler les principaux faits qui ont conduit à la situation actuelle et de déterminer les comportements qui ont empêché la Commission de mener sa mission à bonne fin.
In a telex of 21 May, the Democratic People's Republic of Korea declined to accede to the Agency's request to suspend the refuelling operation"due to the present situation of the reactor and technical safety reasons.
Dans un télex daté du 21 mai, la République populaire démocratique de Corée a refusé de faire droit à la demande de l'Agence visant à suspendre l'opération de rechargement"pour des raisons qui tiennent à la situation actuelle du réacteur et des raisons de sécurité technique.
This is a bit different to the present situation, when there is a planning process that is not well integrated with the actual production process,
Ce qui précède diffère légèrement de la situation actuelle, lorsqu'il existe un processus de planification qui n'est pas parfaitement intégré au processus de production effectif,
With your agreement I would like to refer in rather general terms to the present situation and the challenges posed for the disarmament process
Avec votre permission, j'aimerais évoquer sur un plan général la situation actuelle et les enjeux liés au désarmement et au renforcement de la sécurité internationale,
indirectly linked to the present situation in this southern Serbian province shall be resolved by political means,
indirectement liés à la situation actuelle dans cette province du sud de la Serbie trouveront une solution politique, conformément à la
may not be suited to the present situation in Ireland.
non être adaptés à la situation actuelle en Irlande.
voting in the Council are, however, no longer appropriate to the present situation of the international community,
aux procédures de vote en son sein ne correspondent pas à la situation actuelle de la communauté internationale
leading to the present situation where the disposition and control of these materials has become a matter of serious international concern.
ce qui nous a conduits à la situation actuelle, où l'élimination et la maîtrise de ces matières sont devenues l'objet d'une profonde préoccupation au niveau international.
An end must be put to the present situation in which, apart from the obsolete laws referred to,
La situation actuelle ne saurait perdurer, dans laquelle parallèlement aux anciennes lois précitées
the special situation provided for in">article 2019 of NAFTA, no provision is made for countermeasures, the tribunal held that the"the default regime under customary international law applies to the present situation.
sauf dans la situation spéciale visée à l'article 2019 de l'ALENA, le tribunal juge que << la présente situation est régie par le régime par défaut institué par le droit international coutumier.
that had led to the present situation, the Government had been making tremendous sacrifices to fulfil its obligations to
qui avaient conduit à la situation actuelle, le Gouvernement avait fait d'énormes sacrifices pour s'acquitter de ses obligations
Thus, rather than estimating future average daily CAP and GG emissions for a given scenario, ranges for AADT and for speed were defined for which average daily CAP and GG emissions are similar, within± 5%, to the present situation, as well as ranges for AADT and for speed both for emissions lower than at present and for emissions higher than at present..
Ainsi, plutôt que de réaliser une évaluation des émissions quotidiennes moyennes futures de PCA et GES pour un scénario donné, des plages de DJMA et de vitesses sont définies pour lesquelles les émissions moyennes quotidiennes de PCA et GES sont similaires à ± 5% à la situation actuelle, ainsi que des plages de DJMA et de vitesses pour des émissions inférieures à la situation actuelles et des plages pour des émissions supérieures à la situation actuelle.
Results: 80, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French