Examples of using
To underscore the need
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
would like to underscore the needto preserve and improve the quality of conference services.
mais tient à souligner qu'il faut préserver et, si possible, améliorer la qualité des services de conférence.
My delegation wishes to underscore the need for the international community to resolve conflicts on the African continent,
Ma délégation tient à souligner la nécessité pour la communauté internationale d'œuvrer au règlement des conflits sur le continent africain,
We also want to underscore the needto continue to raise awareness as this plan can offer important benefits to low-income people with disabilities who are in need of financial assistance.
Il tient à souligner qu'il importe de poursuivre ces efforts parce que les personnes handicapées qui ont un faible revenu et qui ont besoin d'une aide financière peuvent tirer parti de ce régime.
he wished to underscore the needto bring the juvenile justice system into line with United Nations standards in that field.
elle tient à souligner la nécessité d'améliorer l'administration de la justice pénale pour les mineurs afin de la rendre conforme aux normes des Nations Unies en la matière.
In that connection the CARICOM States wished to underscore the needto respect the environmental heritage of the region,
A ce propos, les Etats membres de la CARICOM tiennent à souligner la nécessité d'assurer le respect du patrimoine environnemental de la région,
In particular I would like to underscore the needto overcome the concept of linkage among issues,
Je tiens tout spécialement à souligner la nécessité de renoncer, qui plus est de toute urgence,
In particular, I wish to underscore the needto pursue not only law enforcement strategies but also multilateral arms control,
En particulier, je voudrais souligner la nécessité de mener non seulement des stratégies visant à faire appliquer la loi, mais aussi d'établir des
In that regard his delegation wished to underscore the needto implement faithfully the principles
Sa délégation souhaite à cet égard souligner la nécessité de mettre fidèlement en œuvre les principes
Furthermore, we would like to underscore the needto further boost Aid for Trade
En outre, nous aimerions souligner qu'il faut donner une nouvelle impulsion à l'Aide pour le commerce
Mr. Sparber(Liechtenstein) said that his delegation wished to underscore the needto strengthen the international community's call for accountability in the Syrian conflict.
Sparber(Liechtenstein) dit que la délégation du Liechtenstein tient à souligner que l'appel à la détermination des responsabilités dans le conflit syrien lancé par la communauté internationale doit être renforcé.
The Non-Aligned Movement also wished to underscore the need for Member States to respect the functions and powers of the
Le Mouvement des pays non alignés souhaite également souligner qu'il faut que les États Membres respectent les fonctions
The case studies used for training are primarily based on learning from Sanofi experience- using past events to underscore the needto systematically assess the prevention and protection measures implemented for Group facilities.
Les études de cas utilisent essentiellement le retour d'expérience d'événements passés pour bien souligner la nécessité d'évaluer systématiquement les mesures de prévention et de protection en place sur les équipements.
In terms of external debt, they wished to underscore the need, in accordance with their individual capacities
S'agissant de la dette extérieure, ils soulignent la nécessité, en fonction de leurs capacités propres
we wish to underscore the need for all Member States to pay their assessed contributions in full
nous tenons à souligner le besoin pour tous les États Membres de payer, en totalité et à temps,
we would like to underscore the needto intensify efforts at the national level to strengthen
nous souhaitons souligner la nécessité d'intensifier les efforts à l'échelon national pour renforcer
The meeting provided an opportunity to underscore the need for donors, chairs of the thematic groups
Cette réunion a été l'occasion d'insister sur le fait que les donateurs, les présidents des groupes thématiques
issue a statement to underscore the needto harmonize the content of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities
de publier une déclaration pour souligner la nécessité d'harmoniser le contenu de la Convention relative aux droits des personnes handicapées
I needto underscore the need for small island States,
je dois souligner la nécessité pour les petits États insulaires,
It assumes that, in order to underscore the needto act, it is important to have a vision of what the world would look like if nothing were to be done.
Elle sous-entend que pour souligner la nécessité d'agir, il est important d'avoir une vision de ce que serait le monde si rien n'était fait.
should like to underscore the need for the United Nations to play an effective role in this respect.
et nous voudrions souligner la nécessité pour l'ONU de jouer un rôle efficace à cet égard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文