to your requestto your applicationto your inquiryto your enquiryto your queryto your claimto your demandto your requirementsyour askto your appeal
à votre sollicitude
to your careto your concernto your request
Examples of using
To your request
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
We will also collect data from the contact forms in order to reply to your request or process your suggestion
Nous collecterons également les données des formulaires de contact dans le but de répondre à vos demandes ou de traiter toute suggestion,
we may efficiently respond to your request within a reasonable period of time.
nous puissions répondre efficacement à votre requête dans un délai raisonnable.
This mediation procedure can only be triggered if the customer service of NEREIDES DISTRIBUTION has not responded satisfactorily to your request.
Cette procédure de médiation ne pourra être déclenchée que dans le cas où le service client de NEREIDES DISTRIBUTION n'aura pas répondu de manière satisfaisante à votre requête.
I can tell you now that the King has graciously conceded to your request.
Je peux vous dire dès maintenant que le Roi a gracieusement accédé à votre requête.
Our team is ready to rapidly respond to your request, according to your budget and the status of your company.
Notre équipe est à votre disposition pour traiter rapidement toutes vos demande dans le respect de votre budget et du standing de votre société.
We looking forward to your request or reservation: +41 27 283 11 55
Nous nous réjouissons de votre demande ou réservation: +41 27 283 11 55
If your complaint relates to your request for access to a record,
Si votre plainte porte sur votre demande pour accéder à un document,
will use that information only to respond to your request.
ils utiliseront vos renseignements personnels pour traiter vos demandes.
One of our agents will contact you within 24 hours with best charter offers according to your request.
Un de nos agents vous contactera dans les 24 heures et vous adressera des devis établis en fonction de votre demande.
We may use the information provided to improve our service to you or to respond to your request.
Nous utilisons ce type d'information pour améliorer nos services destinés au public ou pour répondre à vos sollicitations.
add the following details to your request.
ajoute ensuite ces informations dans ta requête.
You can also add a message to your Request, containing any information you deem important, in the corresponding text field.
Tu peux également, dans le champ de texte correspondant, ajouter un message à ta Demande contenant les informations que tu juges importantes.
Not completing or only partially completing the required information may result in the Foundation being unable to respond to your request.
Ne pas fournir ou fournir de manière incomplète les informations demandées peut empêcher la Fondation de traiter votre demande.
Ambassador Mollari, I am to tell you… that Lady Morella has agreed to your request and will be arriving shortly.
Ambassadeur Mollari, je suis venu vous dire… que Lady Morella a accepté votre invitation et sera ici bientôt.
We may also contact you to ask you for further information in relation to your requestto speed up our response.
Nous pouvons également vous contacter pour vous demander des informations complémentaires concernant votre demande afin de vous répondre plus rapidement.
We may also contact you to ask you for further information in relation to your requestto speed up our response.
Nous pouvons aussi vous contacter pour obtenir plus d'informations concernant votre demande, afin de vous donner une réponse plus rapide.
personalized answer to your request.
personnalis e votre demande.
My little one, it is with a great joy in my Heart that I am responding to your request.
Mon tout-petit, c'est avec une très grande joie dans mon Cœur que Je réponds à ta demande.
I must warn you he will not take kindly to your request… or to your presence.
je dois vous prévenir qu'il ne va pas aimer votre requête… ou votre présence.
If you are past this deadline she cannot guarantee you will be accommodated according to your request.
Si vous ne respectez pas ce délai, elle ne pourra garantir que vous serez logés en fonction de vos demandes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文