Examples of using Translation process in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
Any provider of German translation services should be able to guarantee that no leaks will occur during the translation process, and be able to handle sensitive information like inter-office communication
The continuity and effectiveness of the translation process therefore relies on the capacity of the translation groups,
Maria Rossich, on the translation process.
interested community members who will guide the translation process.
Because of the service nature of the translation process, no returns are accepted,
before switching to Unbabel, the translation process at CityPASS"was extremely slow,
These vital members of our staff work with you continuously throughout the translation process, serving as your liaison during the translation
Gaps occur at all stages in the knowledge translation process approach, as outlined by the Institut national de santé publique du Québec:
had comments that reflect both the translation process and his work.
Since her concept is fluid- opposed to the formality of the written code that requires engineered precision- the translation process between machine and artist can be viewed like a conversation.
this effect is multiplied in the translation process.
The Translation Methodology section explains how we incorporated the main concepts of the three standards discussed above, in our quality assurance procedures and translation process.
QuickSilver is able to speed up the translation process and guarantee a very high degree of accuracy.
and in order to accelerate the translation process and to reduce overall costs,
Additional training programmes for legal drafters were organized; the translation process was actively managed, with additional resources
In order to accelerate the translation process, and to reduce overall costs,
Benefits of the introduction of speech recognition technology will accrue downstream of the translation process, in text-processing units,
Requests that, in order to facilitate the preparation of the synthesis report of the secretariat and the translation process, reports be submitted to the secretariat so as to arrive no later than 180 days before the meeting of the Parties for which they are submitted.
provides him or her with support throughout the translation process.
As Aaron describes it:"We took the opportunity to work on an integration with Unbabel via API because it allowed us what we needed to do for that year-and we recognized that an integration would provide us a much better translation process moving forward.