TRY TO STAY in French translation

[trai tə stei]
[trai tə stei]
essayer de rester
try to stay
try to remain
try to keep
essaie de rester
try to stay
try to remain
try to keep
tentent de rester
try to stay
attempt to stay
try to be
attempting toremain
try to remain
essaie de garder
try to keep
try to maintain
try to hold
essayez de rester
try to stay
try to remain
try to keep
essaye de rester
try to stay
try to remain
try to keep
tâchez de rester
essayez de demeurer
tente de rester
try to stay
try to remain
attempts to stay
tries to be
attempts to keep
try to keep it
want to stay

Examples of using Try to stay in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Melissa, honey, try to stay calm, ok?
Melissa ma chérie, essaye de rester calme, ok?
Try to stay calm, Luisa.
Essaie de rester calme luisa.
Try to stay awake.- Yes, ma'am.
Essaye de rester éveiller, Gustan.
Try to stay with people you know.
Essaie de rester avec des gens que tu connais.
Try to stay out there a few minutes.
Essaye de rester là-bas quelques minutes.
Try to stay positive.
Essaie de rester positif.
Try to stay perfectly still, honey.
Essaye de rester totalement immobile, ma chérie.
Last job, try to stay focused.
C'est le dernier coup, essaie de rester concentrée.
I try to stay in shape.
J'essaye de rester en forme.
I know it's hard, Jackie, but try to stay positive.
Je sais que c'est difficile Jackie, mais essaie de rester positive.
Try to stay out of trouble, kid.
Essaye de rester en dehors des problèmes, petit.
Try to stay out of the dark, Ty.
Essaye de rester hors de l'obscurité, Ty.
I try to stay accessible.
J'essaye de rester accessible.
And try to stay alive.
Et essaye de rester en vie.
Try to stay out there a few minutes.
Essaye de rester là dehors quelques minutes.
Try to stay calm.
Essaye de rester calme.
When you get to be a certain age, you try to stay useful.
Quand on atteint un certain âge, on essaye de rester utile.
Please try to stay calm.
S'il-te-plait, essayes de rester calme.
Let's try to stay calm.
Essayons de rester calme.
Keep it, let's try to stay together in prayer.
Garde la, essayons de rester ensemble dans la prière.
Results: 191, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French