TWINKLE in French translation

['twiŋkl]
['twiŋkl]
scintillement
flicker
sparkle
twinkle
glitter
shimmering
scintillation
flashing
scintillent
sparkle
flicker
shine
shimmer
twinkle
glistening
flash
brille
shine
glow
sparkle
light up
shiny
glitter
gleam
bright
to twinkle
glisten
scintillantes
sparkling
glittering
shimmering
scintillating
glistening
sparkly
twinkle
shining
twinkly
étincelle
spark
twinkle
flamboyant
blaze
flaming
pétillement
fizzing
twinkle
sparkle
crackling
bubbles
sparklingly
pétillant
sparkle
scintiller
sparkle
flicker
shine
shimmer
twinkle
glistening
flash
brillent
shine
glow
sparkle
light up
shiny
glitter
gleam
bright
to twinkle
glisten

Examples of using Twinkle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mermaid Tail Pendant- Shape 1 Red/ Coral Twinkle.
Pendentif Queue de Sirène- N 1 Rouge/ Corail Flamboyant.
Perhaps I should thank you for the twinkle in my eye.
Peut-être devrais-je te remercier pour le scintillement dans mon oeil.
Make lights twinkle and take home a good Christmas feeling.
Venez faire scintiller les lumières et ramenez chez vous les bonnes vibrations de Noël.
Anceos Mermaid Tail pendant, Silver/ Coral Twinkle and Red.
Nageoire de Sirène Anceos Argenté/ Corail Flamboyant et Rouge.
Golden stars twinkle in between the clouds.
Des étoiles dorées brillent dans le ciel.
They're stars and they're going to hang and twinkle.
Des étoiles, qui vont pendre et scintiller.
Stars twinkle for you.
Les étoiles brillent pour toi.
You twinkle above us.
Tu scintilles au-dessus de nous.
We twinkle below.
Nous scintillons en dessous.
Twinkle, twinkle, little bat,
Scintille, scintille, petite chauve-souris,
Twinkle toes.
Orteils scintillant.
You have got that twinkle in your eyes.
Tu as les yeux qui pétillent.
Bu there was this twinkle in his eye that I picked up on which said.
Mais j'ai remarqué cette étincelle dans ses yeux, qui disait.
And a twinkle in your daddy's eye.
Et une lueur Dans les yeux de ton père.
The twinkle in his eyes.
L'étincelle dans ses yeux.
Twinkle returns to normal size,
Goldion revient à la normale
The twinkle lights were breathtaking.
Les lumières étincelantes étaient à couper le souffle.
The twinkle in the eye and the arsenic in the soup.
Un clin d'œil charmeur et l'arsenic dans la soupe.
That little twinkle in your eye.
Cette petite lueur dans tes yeux.
The twinkle left you, didn't she?
La greluche t'a quitté, hein?
Results: 198, Time: 0.117

Top dictionary queries

English - French