TWO THIRDS in French translation

[tuː θ3ːdz]
[tuː θ3ːdz]
deux tiers
two-thirds
2/3
twothirds
two third
les 2/3
deux-tiers
two-thirds
2/3
twothirds
two third

Examples of using Two thirds in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Approximately two thirds of transshipments in Austria's biggest inland port are made up of ores and metal wastes used in Linz's steel industry.
La manutention du plus grand port intérieur autrichien a concerné, pour environ deux tiers, des minerais et déchets métalliques utilisés dans l'industrie sidérurgique de Linz.
This right may be suspended only by Congress, by a majority of two thirds of all its members in the event of manifest public need.
L'application de ce droit peut être suspendue uniquement par le Parlement par au moins les deux tiers des voix de la totalité des membres et en cas de nécessité publique manifeste.
Nearly two thirds(64 per cent)
Two thirds to four fifths of the 391 respondents stated that they offered no employment-related training programs for students and youth.
Entre les deux tiers et les quatre cinquièmes des 391 répondants ont déclaré n'avoir offert aucun programme de formation liée l'emploi pour les étudiants ou les jeunes.
In all regions, at least two thirds of States had enhanced cooperation
Dans toutes les régions, au moins deux tiers des États ont renforcé la coopération
Repayment of the first mortgage, which covers up to two thirds of the market value determined by the bank, is not obligatory.
La 1e hypothèque, avec laquelle jusqu'à deux tiers de la valeur de marché établie est couverte par la banque, ne doit pas obligatoirement être remboursée.
At least two thirds of its contributions went to subSaharan Africa
Au moins les deux tiers de ses contributions vont à l'Afrique subsaharienne et 70
For seven publications, ITC held stocks of at least two thirds of the original publication run;
Dans le cas de sept publications, les stocks représentaient au moins deux tiers du tirage initial;
Up to two thirds of those deaths could be prevented if known effective health measures were provided at birth
Jusqu'à deux tiers de ces décès pourraient être évités si des mesures de santé efficaces et reconnues étaient prises à la naissance
Energy consumption is high, two thirds of it based on hydro and geothermal sources.
La consommation d'énergie est élevée et puise, pour deux tiers, dans les sources d'énergie hydraulique et géothermique.
With Versalight there is a guaranteed lifetime of 85 000 hours and up to two thirds of energy savings in comparison to other conventional systems.
Versalight garantie une vie utile de 85.000 heures et jusqu'à deux tiers d'économie énergétique en comparaison à d'autres systèmes conventionnels.
In each case, the prisoner had served at least two thirds of his sentence.
Chacun de ces prisonniers avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
Approximately two thirds of them spend between $11
Environ deux tiers d'entre eux dépensent entre 11
A parliament or assembly, two thirds of which will be elected from the territory of the Federation, and one third from the territory of the Republika Srpska.
Un parlement ou une assemblée élus, dont les membres proviendront pour les deux tiers du territoire de la Fédération et pour un tiers du territoire de la Republika Srpska.
Although opiate trafficking is global, more than two thirds of seizures were reported by South-West Asian countries in 2007.
Bien que le trafic d'opiacés soit mondial, plus des deux-tiers des saisies réalisées en 2007 ont été notifiées par des pays d'Asie du Sud-Ouest.
The report published by AIG shows that two thirds of the Singaporean public companies polled, acknowledge the rise of this threat.
Le rapport publié par AIG montre que les deux-tiers des sociétés publiques singapouriennes sondées reconnaissent la montée de cette menace.
Of this total amount of body water, approx. two thirds are stored in the cells
Sur ce total de masse d'eau corporelle, environ les deux tiers sont stockés dans les cellules,
Between one third and two thirds of the numbers of the indigenous population live below the poverty line, compared with 18 per cent of the members of the dominant castes.
De un à deux tiers de la population autochtone vit en dessous du seuil de pauvreté contre 18% pour les castes dominantes.
Consequently, the average Gazan household was spending two thirds of its income on food.
En conséquence, un ménage moyen consacrait les deux-tiers de ses revenus à l'alimentation.
Two thirds of this increase originated in the two Annex II Parties that do not intend to be bound by the commitments of the Kyoto Protocol.
Cette augmentation provient pour les deux tiers de deux Parties visées à l'annexe II qui n'entendent pas être liées par les engagements du Protocole de Kyoto.
Results: 9068, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French