type and volumetype and amounttype and quantitytype and level
du type et du nombre
of the type and numberthe type and quantity
Examples of using
Type and quantity
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Type of surface to clean, type and quantity of material to remove, and more.
Type de surface à nettoyer, type et quantité de matériau à éliminer, etc.
It depends on the type and quantity of lactose-containing foods and beverages as well
Ils dépendent de lanature et de la quantité des aliments et boissons contenant du lactose
Iii An estimate by type and quantity of expected residues and emissions resulting from the operation of the proposed project;
Iii Estimation, selon le type et la quantité, des déchets et émissions vraisemblablement produits pendant l'exécution du projet proposé;
An estimate by type and quantity of expected residues and emissions resulting from the operation of the proposed project.
Une estimation, selon le type et la quantité, des déchets et émissions vraisemblablement produits pendant l'exécution du projet proposé.
Interroll can provide the component contents(type and quantity) upon request.
Interroll peut vous fournir, sur simple demande, la composition des composants nature et quantité.
OIL LEVEL/PUMP Add oil in level with the lower edge of the oil filling hole for oil type and quantity please see the technical data.
NIVEAU D'HUILE/POMPE Ajouter de l'huile jusqu'à la plus basse limite du trou de remplissage de l'huile. pour type et quantité d'huile, voir caractéristiques techniques.
The air humidity in the vegetable container can be set according to the type and quantity of products to be stored.
Vous pouvez ajuster l'humidité de l'air régnant dans le bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger.
The United Nations inspection team will use the MOU in verifying the type and quantity of major equipment provided by the troop/police contributor.
L'équipe d'inspection de l'ONU procède par comparaison avec le mémorandum d'accord pour vérifier les types et quantités de matériels majeurs devant être déployés par le pays contributeur.
This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing.
Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d'eau au type et à la quantité de linge.
The United Nations inspection team will use the MOU in verifying the type and quantity of major equipment provided by the troop/police contributor.
L'équipe d'inspection de l'ONU procède par comparaison avec le mémorandum d'accord pour vérifier les types et quantités de matériel majeur que doit déployer le pays fournissant des contingents.
The Traffic window contains a set of activity gauges that tell you the type and quantity of network activity that is coming into
Le panneau Trafic dispose d'un jeu de compteurs d'activité, qui indiquent letype et la quantité d'activité réseau transitant par votre Mac
This method is based on the type and quantity of combustible materials,
Elle fait fond sur letype et la quantité de matières combustibles,
Provide details of any planned demolition, excavation and retaining works within 30 metres of the railway corridor and specify the type and quantity of works to be undertaken;
Les travaux de démolition, d'excavation et de construction d'ouvrages de retenue qui seront effectués à moins de 30 mètres du corridor ferroviaire, et letype et le volume de travaux;
controls the type and quantity of explosives that may be imported into Canada,
régit letype et la quantité d'explosifs qui sont importés au pays,
Second, the regulations state that no owner shall allow another person to operate a small vessel unless it carries the type and quantity of equipment required by law.
Deuxièmement, la réglementation stipule qu'aucun propriétaire ne peut autoriser une autre personne à conduire un petit bâtiment qui n'est pas équipé du type et du nombre d'accessoires de sécurité exigés par la loi.
of any planned demolition, excavation and retaining works within 30 metres of the railway corridor and specify the type and quantity of works to be undertaken;
de construction d'ouvrages de retenue qui seront effectués à moins de 30 mètres du corridor ferroviaire et préciser letype et le volume de travaux;
This method takes into consideration the type and quantity of combustible materials,
Cette méthode prend en considération letype et la quantité de matières combustibles,
First, the regulations already state that no person shall operate a small vessel unless it carries the type and quantity of equipment required by the Regulations.
Premièrement, la réglementation interdit à qui que ce soit de conduire une petite embarcation qui n'est pas équipée du type et du nombre d'accessoires de sécurité exigés par la réglementation.
Burkina Faso for further information on the type and quantity of weapons shipped.
au Burkina Faso des informations sur letype et la quantité d'armes envoyées.
Moreover, the letter from the Russian organization referred to by the seller does not contain specific details which might identify the type and quantity of goods, and there is accordingly no reason to consider that letter as an offer.
De plus, la lettre de l'organisation russe invoquée par le vendeur ne contient pas les détails spécifiques qui pourraient identifier letype et la quantité des marchandises, et il n'y a en conséquence aucune raison de considérer la lettre comme une offre.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文