UNABLE TO DO SO in French translation

[ʌn'eibl tə dəʊ səʊ]
[ʌn'eibl tə dəʊ səʊ]
en mesure de le faire
in a position to do so
able to do so
unable to do so
in a position to do so to make
capable of doing so
in a position to do so would
enabled to do so
in a position to do so to exert
incapable de le faire
unable to do so
incapable of doing
incapable of doing so
dans l'impossibilité de le faire
dans l'incapacité de le faire
pu le faire
i can do it
be able to do so
be able to do it
you can make it
you can get him
be enabled to do so
be permitted to do so
capables de le faire
able to do it
capable of doing so
capable of doing it
can do it
able to make it
incapables de le faire
unable to do so
incapable of doing
incapable of doing so
réussi à le faire
succeed in doing
get it
be able to do

Examples of using Unable to do so in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he was unable to do so due to Yuni.
il a été incapable de le faire à cause d'Uni.
Many of the staff who were not able to move were unable to do so because their skills were not compatible with the opportunities in the managed reassignment programme.
Beaucoup de ceux qui n'avaient pas pu changer de poste avaient été dans l'impossibilité de le faire parce qu'aucun des postes qui s'étaient ouverts dans le cadre du programme ne correspondait à leur profil.
for in that subsection, but was unable to do so.
n'a pas été en mesure de le faire.
Even if the authorization were presented to the State party, it submits that an author must personally submit a communication unless he can prove that he is unable to do so.
Quand bien même cette autorisation lui auraitelle été soumise, l'État partie considérerait qu'un auteur doit présenter personnellement une communication à moins qu'il ne prouve qu'il est incapable de le faire.
If the carrier is unable to do so because of the size of the parcel,
Si le livreur est dans l'impossibilité de le faire en raison de la dimension du colis,
Nonetheless, they do present painful choices to the policy makers keen to improve rapidly the realization of all rights at the same time but unable to do so because of resource constraint.
Il n'en demeure pas moins qu'il s'agit là de choix douloureux pour le décideur soucieux de promouvoir rapidement et simultanément tous les droits mais incapable de le faire faute de ressources.
most have been unable to do so.
la plupart ont été dans l'incapacité de le faire.
are often unable to do so.
ils ne sont pas en mesure de le faire.
had been unable to do so for lack of financial resources?
n'ont pas pu le faire, faute de moyens économiques?
which should have come to introduce it, was unable to do so.
qui aurait dû venir le présenter, est dans l'impossibilité de le faire.
the persons who must perform the Work, the Contractor shall provide the services of the persons so named unless the Contractor is unable to do so for reasons beyond its control.
les personnes qui doivent exécuter le travail, le fournisseur doit fournir les services de ces personnes à moins d'être incapable de le faire pour des raisons indépendantes de sa volonté.
her Member State of residence, if he was unable to do so in the Member State where the offence was committed.
dès lors qu'elle n'a pas été en mesure de le faire dans l'État membre où le délit a été commis.
should he/she be unable to do so, will then inform a legal defence counsel proposed by the Bar Council.
de désigner son propre avocat et, si celle-ci est dans l'incapacité de le faire, un avocat est désigné sur proposition du Conseil du Barreau.
The relatives of disappeared persons who had wanted to form an association had been unable to do so as they had not deposited all the requisite documents with the Ministry of the Interior.
Les proches de personnes disparues ayant souhaité constituer une association n'ont pas été capables de le faire étant donné qu'ils n'ont pas déposé tous les documents requis auprès du Ministère de l'intérieur.
since the Committee had received information that they might wish to attend its current session but be unable to do so.
le Comité a été informé qu'elles souhaitaient, peut-être, assister à la présente session mais étaient dans l'impossibilité de le faire.
trials of crimes within its jurisdiction when national courts are unwilling or unable to do so.
d'en juger les auteurs lorsque les tribunaux nationaux n'ont pas la volonté ou sont dans l'incapacité de le faire.
employers would continue to pay cash benefits to women workers during their maternity leave if the Government was unable to do so.
les employeurs continueraient à financer les prestations en espèces accordées aux travailleuses pendant leur congé de maternité si l'État n'était pas en mesure de le faire.
sympathized with those Member States which had been unable to do so because of social and economic conditions beyond their control.
compatit avec les États Membres qui n'ont pas pu le faire en raison de circonstances sociales et économiques indépendantes de leur volonté.
in which case we will let you know if we are unable to do so and why.
auquel cas TIBCO vous informera si TIBCO est incapable de le faire et pourquoi.
standards at a time when United Nations actors on the ground were unable to do so.
les agents du système des Nations Unies opérant sur le terrain n'avaient pas réussi à le faire.
Results: 179, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French