Examples of using
Continue to do so
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
All have supported us and continue to do so at every step of our development journey.
Ils nous ont tous appuyés et continuent de le faire à chaque étape de notre parcours de développement.
However, the standard had evolved and could continue to do so; its crystallization was a matter for States to deal with.
Toutefois, la norme en la matière a évolué et pourrait continuer de le faire et sa cristallisation est l'affaire des États.
We should continue to do so until we have a new security consensus.
Nous devrions continuer à agir ainsi jusqu'à ce que nous disposions d'un nouveau consensus sur la sécurité.
We did this and continue to do so by customising our products
Nous continuons à le faire en personnalisant nos produits
Municipalities that currently take this approach could continue to do so e.g., Brant County
Les municipalités qui adoptent actuellement cette approche pourraient continuer de le faire p. ex.,
We are grateful to all these people who have helped us and continue to do so.
Nous remercions toutes ces personnes qui nous ont appuyé et qui continuent de le faire.
They are working from the first year after landing and continue to do so afterwards.
Ils commencent à travailler à partir de la première année suivant leur admission et continuent de le faire par la suite.
In addition, Korean workers began demanding their unpaid wages immediately after Japan's surrender and continue to do so today.
En outre, les travailleurs coréens ont commencé à exiger leur salaire impayé immédiatement après la capitulation du Japon et continuent de le faire aujourd'hui.
Also, we have always looked to establish a cooperative approach with the Council and continue to do so.
Par ailleurs, nous avons toujours cherché à coopérer avec le Conseil, et nous continuons de le faire.
we have pushed the limits of our creativity even further, and we continue to do so.
nous avons poussé notre créativité encore plus loin, et nous continuons de le faire.
We are proud to play a vital role in their development and continue to do so for future generations.
Nous sommes fiers de jouer un rôle essentiel dans leur développement et de continuer à le faire pour les générations futures.
its member law societies have given careful consideration to the Study and continue to do so as part of their activities.
ses ordres professionnels membres ont examiné l'étude avec soin et continuent de le faire dans le cadre de leurs activités.
Supply-side innovation policies have traditionally played an important role in guiding innovation efforts and continue to do so.
Les politiques d'innovation agissant du côté de l'offre ont jusqu'à présent grandement contribué à orienter les efforts d'innovation, et elles continuent à le faire.
Turkey also actively supports the work of the OPCW and will continue to do so.
De même, la Turquie appuie activement les travaux de l'OIAC et va continuer de le faire.
the Afghan institutions responsible for conducting them throughout the process and will continue to do so.
leur organisation tout au long du processus, et elle va continuer de le faire.
First, to ensure that those States who are presently participating continue to do so.
Premièrement, il faut veiller à ce que les Etats qui y participent actuellement continuent de le faire.
With the support of the Security Council, we will continue to do so.
Avec le soutien du Conseil de sécurité, nous continuerons d'agir dans ce sens.
We must also thank all the employees in the Group who have placed their confidence in us and who continue to do so.
Nous tenons à remercier également l'ensemble des collaborateurs du Groupe qui nous ont accordé leur confiance et continuent de le faire.
with your help can continue to do so.
c'est avec votre aide que nous continuerons à le faire.
They must continue to do so now and in the future.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文