Examples of using
Untested
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the disaster recovery plan's viability is often untested.
finaux des tests réguliers, la viabilité du PRA reste souvent non vérifiée.
These two holes suggest the presence of a mineralized zone untested by drilling to the northwest of the known resource.
Ces deux sondages suggèrent la présence d'une lentille minéralisée non testé par forage au nord-ouest des ressources connues.
mitigate the risk and uncertainty associated with the use of untested or high-risk solutions.
l'incertitude associés à l'utilisation de solutions à haut risque ou non éprouvées.
HIV self-testing approaches need to be developed to reach untested populations with high positivity such as men,
Les approches d'auto-évaluation du VIH doivent être développées pour atteindre des populations non testées à forte séropositivité, comme les hommes, les jeunes
Before exploring untested acquisition channels, ensure that the basics have been mastered.
Avant d'explorer les canaux d'acquisition non testés, veillez à ce que les bases soient maîtrisées.
How do you motivate citizens to demand that manufacturers remove untested, suspicious, or carcinogenic ingredients from household products?
Comment motiver les citoyens à exiger que les fabricants éliminent tout ingrédient non testé, suspect ou cancérigène des produits ménagers?
The conversion rate of untested combinations is statistically deducted based on those actually tested.
Le taux de conversion des combinaisons non testées est déduit de manière statistique en se basant sur celui de celles réellement testées..
Installing untested software is not recommended in a critical system if you cannot provide the necessary code audit.
Installer des logiciels non testés dans un système critique n'est pas recommandé si vous ne pouvez pas fournir l'audit de code nécessaire.
The Group also received untested allegations that there are substantial numbers of foreign nationals belonging to CNDP units currently undergoing integration into FARDC.
Le Groupe a été également saisi d'allégations non vérifiées selon lesquelles il existe un nombre substantiel de ressortissants étrangers appartenant à des unités du CNDP qui sont actuellement en cours d'intégration dans les FARDC.
The untested and unscientific data from devices
Les données non testées et non scientifiques transmises par des appareils
Untested HF sources, radio networks or the like can influence the
D'autres sources de HF, réseaux radios ou similaires non testés peuvent influencer le fonctionnement du dispositif
1 pair of safety edges, untested fig. d.
d'1 paire de linteaux non vérifiées fig. d.
Richard Atterer announced an untested DVD image with Debian GNU/Linux 3.0 that can be fetched via jigdo.
Richard Atterer a annoncé une image de DVD non testée de Debian GNU/Linux 3.0 qui peut être récupérée avec jigdo.
an advanced user and want to take advantage of the latest untested software updates.
vous êtes un utilisateur avancé et que vous souhaitez profiter des dernières mises à jour de logiciels non testées.
may be untested and unsafe.
qui peuvent être non testés et dangereux.
Azimut believes that the significant surface targets remain untested by drilling.
les cibles significatives existant en surface restent non vérifiées par forages.
This is particularly so if the human resources management infrastructure that the responsible agencies rely on is new, untested, or even improvised.
Cela est particulièrement vrai lorsque l'infrastructure de gestion des ressources humaines sur laquelle les organismes responsables se reposent est nouvelle, non éprouvée ou même improvisée.
You think I'm going to implant an untested, possibly defective chip in a live human?
Vous pensez vraiment que je vais implanter une puce non testée, et probablement défaillante dans un homme vivant?
This is not unusual for satellite missions, as such projects involve the integration of many complex, often untested, technologies.
Ce type de projet nécessite l'intégration d'un grand nombre de technologies complexes et souvent non testées.
UNHCR should aim to avoid introducing new, untested elements into the Conclusion.
le HCR devrait probablement éviter d'introduire de nouveaux éléments non testés dans sa Conclusion.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文