VOLUME OF DOCUMENTATION in French translation

['vɒljuːm ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
['vɒljuːm ɒv ˌdɒkjʊmen'teiʃn]
volume des documents
volume of the document
material volume

Examples of using Volume of documentation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as the Security Council, that have an inherently unpredictable schedule of meetings and volume of documentation.
tel le Conseil de sécurité, dont le programme de réunions et le volume de la documentation sont par définition imprévisibles.
As indicated above(see para. 23), the volume of documentation prepared by the Secretariat has increased since 2001,
Comme indiqué ci-dessus(voir par. 23), le volume de la documentation établie par le Secrétariat a augmenté depuis 2001,
Having regard to the complexity of the issues raised, the volume of documentation, and the amount of compensation sought,
Étant donné la complexité des questions soulevées, le volume de la documentation et le montant des indemnités demandées,
he understood that the volume of documentation produced by the Court
il comprend que le volume de la documentation produite par celle-ci
the efforts to reduce the volume of documentation have proved to be very successful,
les efforts déployés pour réduire le volume de la documentation ont été très sensibles,
Although the volume of documentation must be reduced, it was essential
Il faut certes réduire le volume de la documentation, mais il est essentiel
Furthermore, as a result of the increase in the number of States parties to the various human rights instruments, from 580 to 720, the volume of documentation, including State reports,
En outre, le nombre des États parties aux divers instruments relatifs aux droits de l'homme étant passé de 580 à 720, le volume de la documentation(rapports des États,
including through initiatives to reduce the volume of documentation submitted to intergovernmental and expert bodies by OHCHR; and.
notamment par des initiatives visant à réduire le volume de la documentation présentée par le Haut-Commissariat aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts; et.
decision 17/CP.2 on volume of documentation.
la décision 17/CP.2 sur le volume de la documentation.
and the quality and volume of documentation.
la qualité et le volume de la documentation.
that all committees had similar problems and that the volume of documentation and the overwhelming demand made it hard for the Secretariat to issue documents as early as everyone wished.
toutes les commissions se sont heurtées à des problèmes semblables et que le volume de la documentation et de la demande fait qu'il est difficile pour le Secrétariat de publier les documents aussi tôt que chacun le souhaiterait.
Given the integrated nature of policing at this event and the volume of documentation originating from different police services,
Compte tenu de la nature intégrée de la police à ce moment-là et du nombre de documents de tous les services de police mobilisés,
As a result of reductions in the number of meetings held and the volume of documentation produced, as well as the more rational presentation of draft resolutions,
Grâce à la réduction du nombre de séances tenues et du volume de la documentation produite, ainsi qu'à une présentation plus rationnelle des projets de résolution,
Recognizing that Member States contribute directly to this volume of documentation through their requests for reports and that they can reduce the costs
Considérant que, du fait même qu'ils demandent l'établissement de rapports, les États Membres contribuent directement à l'accroissement du volume de la documentation et qu'ils peuvent réduire les dépenses
In view of the complexity of the issues raised, the volume of documentation underlying the claimsof article 38(d) of the Rules.">
Compte tenu de la complexité des questions soulevées, du volume de la documentation soumise à l'appui des réclamationsde l'alinéa d de l'article 38 des Règles.">
the complexity of the legal issues raised and the volume of documentation filed in support of the Kuwaiti Claims,
à la complexité des problèmes juridiques soulevés et au volume de la documentation accompagnant les Réclamations koweïtiennes,
His delegation would like consideration to be given to the problem of the increase in the volume of documentation, which had not been accompanied by a corresponding increase in the human and other resources of the secretariat,
La délégation sri-lankaise souhaiterait également que l'on se penche sur le problème de l'augmentation du volume de la documentation qui n'a pas été accompagnée d'une augmentation correspondante des ressources humaines
The current cost per treaty body varies depending on the volume of documentation submitted by States parties in accordance with their reporting obligations,
Aujourd'hui, le coût de chaque comité dépend du volume de la documentation que lui présentent les États parties en application de leurs obligations, de la durée de ses réunions,
The fact that the volume of documentation had to be reduced was indeed regrettable, but it was the
La réduction du volume de la documentation à laquelle il a fallu procéder est on ne peut plus regrettable,
We feel it would be optimal for the Secretary-General to come up with a set of proposals on reducing both the number of meetings and the volume of documentation along the lines suggested in the section on serving Member States,
Nous pensons que le mieux serait que le Secrétaire général présente une série de propositions sur la réduction du nombre de réunions de même que sur la réduction du volume de documentation qui aillent dans le sens des suggestions intitulée <<
Results: 128, Time: 0.051

Volume of documentation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French