WANT TO KNOW in French translation

[wɒnt tə nəʊ]
[wɒnt tə nəʊ]
envie de savoir
want to know
wanna know
want to find out
like to know
desire to know
veux savoir
want to know
wanna know
veux connaître
want to know
i want to understand
want to find out
souhaitez en savoir
want to learn
wish to know
aimerais savoir
like to know
love to know
souhaitez connaître
wish to know
need to know
want to know
voulez savoir
want to know
wanna know
veulent savoir
want to know
wanna know
voulons savoir
want to know
wanna know
voulez connaître
want to know
i want to understand
want to find out
veulent connaître
want to know
i want to understand
want to find out
veux connaitre
want to know
i want to understand
want to find out
souhaitent en savoir
want to learn
wish to know
souhaitent connaître
wish to know
need to know
want to know

Examples of using Want to know in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you want to know the worst, worst part?
Et tu veux connaitre le pire-pire dans tout ça?
You want to know a secret?
Tu veux connaitre un secret?
You want to know what you're selling.
Tu veux connaitre ce que tu vends.
Because I want to know my rights.
Parce que je veux connaitre mes droits.
I want to know your plan.
Je veux connaitre vos plans.
No, I want to know the results of the test.
Non, je veux connaitre les résultats de l'examen.
And I want to know that part.
Et je veux connaitre cette partie.
But i want to know your thoughts, your feelings.
Mais je veux connaitre tes pensées, ton sentiment.
I want to know reality.
Je voudrais connaître la réalité.
I want to know your reality.
Je voudrais connaître ta réalité.
Of course. After all, they want to know how invested they should be.
Bien sûr, elles voudront savoir à quel point elles devront s'investir.
I want to know how you're doing with the whole situation.
Je voulais savoir comment tu gŽres toute cette situation.
I thought you might want to know, the guy you brought in.
Je pensais que vous vouliez savoir, le gars que vous avez apportez au.
I want to know the course our romance will take.
Je voudrais connaître la direction de notre histoire.
Anything else you want to know?
Vous vouliez savoir autre chose?
You want to know the gender of the animals out there?
Vous voulez connaitre le sexe de l'animal là-bas?
I want to know how you justify that,
Je voudrais savoir comment vous justifiez ça,
We want to know the story.
On veut connaître l'histoire.
You want to know what I want?.
Vous vouliez savoir ce que je veux?.
We want to know your questions.
Nous voulons connaître vos questions.
Results: 6515, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French