WAS ALSO REQUESTED in French translation

[wɒz 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
a également été prié
a également été invité
a aussi été prié
a également demandé
ont aussi été demandés
a en outre été prié
a également prié
a aussi demandé
a aussi été invité

Examples of using Was also requested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further information was also requested on the application of the principle of reciprocity in the matter of the treatment of aliens.
Des renseignements complémentaires ont aussi été demandés sur l'application du principe de réciprocité en matière de traitement des étrangers.
The independent expert was also requested to report annually to the Commission on the progress made in the fulfilment of the mandate.
L'expert indépendant a également été invité à faire rapport chaque année à la Commission sur les progrès accomplis dans l'exécution de son mandat.
The secretariat was also requested to prepare the authentic copy
Le secrétariat a aussi été prié d'établir l'exemplaire authentique de manière
The Secretary-General was also requested to report on the outcome of his consultations to the General Assembly at its fifty-ninth session.
L'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session sur les résultats de ces consultations.
The Secretariat was also requested to continue including the permanent missions in the dialogue
Le Secrétariat a en outre été prié de continuer de faire participer les missions permanentes au dialogue
Further information was also requested regarding health
Des renseignements complémentaires ont aussi été demandés sur les conditions d'hygiène
CCG assistance with determining buoy type and colour was also requested by PML.
La PML a également demandé l=assistance de la GCC pour la détermination du type et de la couleur des bouées.
The secretariat was also requested to keep the Commission informed about further developments
Le secrétariat a également été invité à tenir la Commission informée de l'évolution de la question
Information was also requested on the matters raised in paragraphs 3
Des informations ont également été demandées sur les questions soulevées aux paragraphes 3
The secretariat was also requested to focus its future efforts on issues of telecommunications/GII GII:
Le secrétariat a en outre été prié d'axer ses efforts futurs sur les questions liées aux télécommunications
The Executive Secretary was also requested to prepare an inventory of centres of excellence in the region.
La Commission a également prié le Secrétaire exécutif d'établir un inventaire des centres d'excellence de la région.
The Secretary-General was also requested to report on the implementation of this programme to the Council at its substantive session of 2000.
Le Conseil a également demandé au Secrétaire général de lui soumettre, à sa session de fond de 2000, un rapport sur l'exécution du programme.
The transcript of the final court proceeding was also requested and reviewed by the complaint subcommittee.
Le sous-comité des plaintes a aussi demandé et examiné la transcription de l'instance finale.
meeting of chairpersons was also requested.
de la réunion des présidents ont également été demandées.
The secretariat was also requested to find a more neutral wording for this item in the provisional agenda.
Le secrétariat a en outre été prié de trouver une formulation plus neutre de ce point dans l'ordre du jour provisoire.
Committee's rules of procedure, the State party was also requested not to carry out the death sentence against Mr. Sahadeo.
le Comité a également prié l'État partie de ne pas exécuter la peine de mort contre M. Sahadeo.
The Registrar was also requested to search for, freeze and realize Mr. Bemba's assets
La Chambre a également demandé au Greffier de rechercher les avoirs de Jean-Pierre Bemba,
The expert from the United Kingdom was also requested to provide evidence to support thresholds.
L'expert du Royaume-Uni a aussi été invité à fournir des preuves à l'appui des valeurs limites proposées.
He was also requested to contact the Political Security Branch as soon as possible.
Il a en outre été prié de contacter les services de la sécurité politique le plus tôt possible.
The Coordinator was also requested to collaborate and consult with the specialized agencies of the United Nations system concerning the coordination of activities for the Decade.
L'Assemblée a également prié le Coordonnateur de collaborer et de procéder à des consultations avec les institutions spécialisées des Nations Unies pour coordonner les activités liées à la Décennie.
Results: 399, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French