WAS ALSO REQUESTED IN SPANISH TRANSLATION

[wɒz 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
asimismo se pidió
además se pidió
también se pidieron

Examples of using Was also requested in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clarification was also requested on the position of the Norwegian authorities with regard to the views of Amnesty International in this matter.
También se pidieron aclaraciones sobre la posición de las autoridades noruegas respecto de los puntos de vista de Amnistía Internacional en este asunto.
In the same letter, Azza Transport was also requested to disclose its management structure, as well as
En esa misma carta, también se pedía a Azza Transport que comunicara su estructura de gestión
The State party was also requested to provide the Committee with updated information, on a regular basis, of the author's situation.
Asimismo, se pidió al Estado parte que presentara periódicamente al Comité información actualizada sobre la situación del autor.
The UNEP/CMS Secretariat was also requested to look into the need of developing an MoU among the 14 Range States.
También se solicitó a la Secretaría de PNUMA/CMS que investigara la necesidad de desarrollar un Memorando de Entendimiento entre los 14 Estados del Área de Distribución.
Ms. Hampson was also requested to submit an expanded working paper to the SubCommission at its fifty-seventh session.
Además, se pidió a la Sra. Hampson que presentara un documento de trabajo ampliado a la Subcomisión en su 57º período de sesiones.
Clarification was also requested on the implementation of articles 5 to 7 of the Convention.
También se pidieron aclaracionens sobre la aplicación de los artículos 5 a 7 de la Convención.
The Council was also requested to take into account the work of other relevant CMS Agreements in the process of the harmonization of nomenclatural references.
Asimismo, se le pidió al Consejo tener en cuenta el trabajo de otros Acuerdos pertinentes de la CMS en el proceso de armonización de referencias en nomenclatura.
The secretariat was also requested to gather and present any available information on the social
Además, se pidió a la secretaría que recopilara y presentara toda información
Clarification was also requested as regards the effect of the"Fiscal Envelope" on the economic situation of Maori.
También se pidieron aclaraciones sobre los efectos de la solución de"cobertura fiscal" sobre la situación económica de los maoríes.
Clarification was also requested and provided as to the reasons why three programmes had not responded to the survey.
También se pidieron aclaraciones-- y se obtuvieron-- sobre las razones por las cuales tres de los programas no habían respondido a la encuesta.
The Director-General was also requested to report on the implementation of that resolution to the sixth session of the General Conference.
Se pidió, además, al Director General que informase a la Conferencia General en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de esa resolución.
The Secretary-General was also requested to submit a report on the same subject in response to General Assembly resolution 48/181 of 21 December 1993.
Se pidió además al Secretario General que presentara un informe sobre ese mismo tema de conformidad con la resolución 48/181 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993.
She was also requested to contribute to efforts for the building of democratic institutions
Se le pidió asimismo que contribuyera a las actividades para crear instituciones democráticas
The Secretariat was also requested to develop further options to engage better all Parties in the consultation process.
Se pidió asimismo a la Secretaría que elaborarse otras opciones para implicar mejor a las Partes en el proceso de consulta.
Hoechst was also requested to provide English translations of a number of documents
Además se pidió a Hoechst que facilitara las traducciones al inglés de varios documentos,
The secretariat was also requested to focus its future efforts on issues of telecommunications/GII GII:
Se pidió asimismo a la secretaría que centrase sus futuros esfuerzos en las cuestiones de telecomunicaciones/IMI IMI:
The secretariat of the Basel Convention was also requested to consult IMO on this issue.
Se pidió además a la Secretaría del Convenio de Basilea que consultara con la OMI al respecto.
The Court was also requested to forbid the GSS to use force against them pending a hearing of their appeals.
Se pidió además al Tribunal que prohibiera a la SSG usar fuerza en contra de ellos en tanto se realizaba la audiencia relativa a sus recursos.
The Secretary-General was also requested to submit a report on the meeting to the Assembly at its forty-fourth session.
Se pedía también al Secretario General que presentara un informe sobre la reunión a la Asamblea en su cuadragésimo cuarto período de sesiones.
Further information was also requested on the application of the principle of reciprocity in the matter of the treatment of aliens.
Se pidió además información adicional sobre la aplicación del principio de reciprocidad en el trato dado a los extranjeros.
Results: 443, Time: 0.1163

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish