WAS CITED AS AN EXAMPLE in French translation

[wɒz 'saitid æz æn ig'zɑːmpl]
[wɒz 'saitid æz æn ig'zɑːmpl]
a été cité comme exemple
a été citée comme exemple
a été cité à titre d'exemple

Examples of using Was cited as an example in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Sudan was cited as an example where benchmarks could be effective in one mission
Le Soudan, lui, a été cité comme exemple de pays où cet outil avait été efficace pour une mission,
health care, was cited as an example in that regard.
des soins de santé, a été cité à titre d'exemple à cet égard.
economic growth, Morocco, was cited as an example of a the active contribution a supervisory body could make.
le Maroc a été cité comme exemple de la part active qu'un organe de contrôle pouvait prendre à ce processus.
the Office of the Race Relations Conciliator, was cited as an example of a best practice against racism.
du Bureau du conciliateur pour les relations raciales, a été citée comme exemple de meilleure pratique contre le racisme.
health care, was cited as an example in that regard.
des soins de santé, a été cité à titre d'exemple à cet égard.
17 July 2001, was cited as an example of an approach that might be adopted.
17 juillet 2001, a été cité comme exemple d'une approche susceptible d'être adoptée.
The United Nations International Drug Control Programme(UNDCP) was cited as an example of a United Nations entity whose operations were mostly financed by voluntary contributions.
Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues(PNUCID) a été cité comme un exemple d'entité des Nations Unies dont les opérations étaient financées principalement à l'aide de contributions volontaires.
The experience of the United Republic of Tanzania was cited as an example, and the positive results of public- private partnerships in fostering dialogue and building trust between the public
L'expérience de la RépubliqueUnie de Tanzanie a été citée en exemple, et on a souligné les résultats positifs que donnaient des partenariats publicprivé en matière de renforcement du dialogue
The Caribbean Large Marine Ecosystem project was cited as an example of engagement of a wide range of stakeholders,
Le projet relatif au grand écosystème marin des Caraïbes a été cité comme un exemple de coopération entre une large gamme d'acteurs,
Moldova was cited as an example, within the context of EU Mobility Partnerships,
La Moldavie a été citée en exemple, dans le contexte des partenariats de mobilité de l'UE,
The James Whakaruru case(see paragraphs 515516) was cited as an example that children are still slipping through the cracks, despite improvements in government agency cooperation.
L'affaire James Whakaruru(voir par. 522-523) a été citée en exemple du fait que des enfants passent encore à travers les mailles du filet, malgré les améliorations apportées à la coopération des organismes public.
It is noteworthy that this heinous crime has consistently received public praise at the official level in Azerbaijan and was cited as an example of patriotism for Azerbaijani youth.
Il convient de noter que ce crime haineux a maintes fois reçu un hommage public indéfectible officiel en Azerbaïdjan et a été cité comme un exemple de patriotisme pour la jeunesse du pays.
India and South Africa-- to mobilize resources to fight against poverty and hunger was cited as an example.
pays en développement- Afrique du Sud, Brésil et Inde- visant à mobiliser des ressources pour lutter contre la pauvreté et la faim a été citée en exemple.
The Intergovernmental Panel on Climate Change was cited as an example of an institution successfully functioning with voluntary contributions from both developed and developing countries,
Le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat(GIEC) a été cité comme exemple d'une institution fonctionnant de manière satisfaisante à l'aide de contributions volontaires,
The adoption of interim measures in SPRFMO was cited as an example of how measures that were not adopted in a timely manner
L'adoption de mesures intérimaires par l'ORGPPS a été citée comme exemple de la façon dont des mesures qui n'avaient pas été adoptées opportunément
The Indian voluntary conversion programme was cited as an example of the benefit of strong governmental involvement in conversion efforts, in particular recognizing
Le programme indien de conversion volontaire a été cité comme exemple d'avantages retirés d'une forte participation gouvernementale aux efforts de conversion,
The decision of the Meeting of States Parties regarding the date of commencement of the 10-year period for making submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf was cited as an example of a substantive issue that the Meeting had already considered.
La décision de la Réunion des États Parties concernant la date de commencement du délai de 10 ans fixé pour la présentation des dossiers à la Commission des limites du plateau continental a été citée comme exemple de cas où la Réunion avait déjà examiné une question de fond.
Opportunity Act for African developing countries was cited as an example in this connection);
les possibilités des pays en développement africains a été cité comme exemple à cet égard);
the Triangular Initiative was cited as an example of good practice in regional cooperation.
l'Initiative triangulaire a été citée comme exemple de bonne pratique de coopération régionale.
which had been launched during the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, was cited as an example of a global public-private partnership mechanism to help build professional capacities in the South for the promotion of intra-South trade and investment.
créée au cours de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, a été citée comme un exemple de partenariat mondial entre le secteur public et le secteur privé en vue de contribuer à renforcer les capacités professionnelles dans le Sud aux fins de la promotion des échanges et des investissements entre pays du Sud.
Results: 58, Time: 0.0962

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French