WAS GOING TO WORK in French translation

[wɒz 'gəʊiŋ tə w3ːk]
[wɒz 'gəʊiŋ tə w3ːk]
allait travailler
go to work
get to work
be at work
are to serve
allait marcher
go for a walk
to go hiking
to take a walk
allait bosser
go to work
work
a job to go
allais travailler
go to work
get to work
be at work
are to serve
allait fonctionner

Examples of using Was going to work in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew that RED HOT was going to work.
RED HOT allait marcher.
indicating how his own rigging was going to work.
indiquant comment son gréement allait travailler.
I was going to work for the council but I wanted to spend less time on paperwork
J'allais travailler pour la municipalité mais je voulais passer moins de temps sur la paperasse
Now all you gotta do is to drive by there every morning like you was going to work.
Toi, t'as qu'à passer devant tous les matins, comme si t'allais bosser.
Now… I would be… less than honest if I said I was sure this was going to work.
Ecoutez, il serait malhonnête de vous dire que je suis sûr que ça va marcher.
When my father used to say goodbye to me, whether he was going to work or tucking me in, he would always say.
Quand mon père me disait au revoir, qu'il aille au travail ou qu'il me borde, il disait toujours.
You promised me at Sookie's wedding that this was going to work, that you were going to be there,
Tu m'as promis au mariage de Sookie que ça marcherait- que tu serais là,
Initially I was going to work in the web industry as a web-designer.
À la base j'étais parti pour travailler dans le web et la conception de sites internet.
I was… I was going to work, and I thought,"Why?
J'allais… j'allais partir bosser et je me suis dit:" Pourquoi?
I was going to work, after a closure that had lasted one month.
Je me rendais à mon travail, après une fermeture qui avait duré un mois.
Did you really think your life in El Paso was going to work?
Est-ce que tu pensais vraiment que ta petite vie à El Paso, ça marcherait?
Even though we set up these stations, we didn't know if it was going to work.
Même si nous avions élaboré ces stations, nous ne savions pas si cela marcherait.
When we went back disappointed they came to ask if it was going to work tonight, not so.
Quand nous sommes revenus déçus, ils sont venus demander si ça allait marcher ce soir, pas vrai.
I think one of them was trying to decide if he was going to work today.
Je crois que l'un d'eux se demandait s'il irait bosser aujourd'hui.
so we worked hand in hand together to work the solution that was going to work for both companies.
donc nous avons travaillé main dans la main pour mettre en œuvre la solution qui allait fonctionner pour nos deux sociétés.
the store chain wanted assurance that the new automated distribution center was going to work, and fast.
voulait avoir l'assurance que le nouveau centre de distribution automatisé allait fonctionner, et rapidement.
Social Equity was going to work.
l'équité sociale s'apprête à travailler.
I thought we were going to work after our… break.
Je croyais qu'on allait travailler après notre… pause.
We found out we were going to work on the same picture.
On a réalisé qu'on allait travailler ensemble sur un film.
I have decided that I am going to work.
J'ai décidé que j'allais travailler.
Results: 47, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French