WAS NOT IN ITSELF in French translation

[wɒz nɒt in it'self]
[wɒz nɒt in it'self]
ne constituait pas en soi
n'était pas en soi

Examples of using Was not in itself in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
diplomatic protection was not in itself a system used by the big
la protection diplomatique ne constituait pas en elle-même un système utilisé par les grands
even though the latter was not in itself a form of jurisdiction.
même si celle-ci n'est pas en elle-même une forme de compétence.
1and-based activity which, though 1inked with transport, was not in itself a transport activity.
bi en que liée au transport, n'est pas en elle-même une activité de transport.
recruit a person on racial grounds was not in itself considered an offence as long as another person was not hired?
de recrutement pour des motifs raciaux n'est pas en lui-même incriminé tant qu'une autre personne n'a pas été embauchée?
hierarchical status was not in itself a sufficient basis for concluding that a person was a State official,
le rang hiérarchique n'est pas en soi un élément suffisant pour conclure qu'une personne est un représentant de l'État,
the existence of a military Government did not oust the rule of law was not in itself inconsistent with a statement that much of the legislation adopted by that Government specifically ousted the jurisdiction of the courts.
l'existence d'un gouvernement militaire n'empêche pas l'état de droit n'est pas en soi incompatible avec l'affirmation selon laquelle une grande partie de la législation adoptée par ce gouvernement nie expressément la compétence des tribunaux.
The death penalty corresponded to a deep human impulse to punish severely the most serious crimes; it was not in itself an abuse of human rights and there was no consensus that
La peine de mort résulte d'une pulsion humaine profonde qui pousse l'homme à châtier sévèrement les crimes les plus graves; elle ne constitue pas en soi une violation des droits de l'homme
the view was also expressed that estoppel was not in itself a legal act,
l'avis a été exprimé que l'estoppel n'était pas en luimême un acte juridique,
the acquisition of nationality by a natural person by succession of States was not in itself a form of acquisition of nationality.
la nationalité d'une personne physique acquise par succession d'États n'est pas en elle-même un mode d'acquisition de la nationalité.
intentional misuse was not in itself an adequate reason to list a chemical in Annex III,
l'abus intentionnel ne constituait pas en soi une raison suffisante pour inscrire un produit chimique à l'Annexe III,
intentional misuse was not in itself an adequate reason to list a chemical in Annex III,
l'abus intentionnel ne constituait pas en soi une raison suffisante pour inscrire un produit chimique à l'Annexe III,
Iraq's main biological weapons agent production facility; this was not in itself conclusive evidence of a proscribed biological weapons programme. Later,
le principal centre iraquien de production d'agents de guerre biologiques, ce qui n'était pas en soi la preuve concluante d'un programme relatif aux armes biologiques proscrit
having considered that the collective agreement was not in itself a sufficient legal basis on which the restructuring could be based,
ayant estimé que la convention collective n'était pas en ellemême une base légale suffisante sur laquelle fonder la restructuration, a conclu
Mr. Zhakayev(Kazakhstan) said that self-inflicted injury was not in itself a criminal offence
Zhakayev(Kazakhstan) dit que l'automutilation n'est pas en soi une infraction pénale
Mere preparation to commit an offence is not in itself an offence.
La simple préparation de la commission d'une infraction ne constitue pas en soi une infraction.
The number of ENRs in a given year is not, in itself, an indicator of the safety of Canada's NPPs.
Le nombre de RNR présentés pendant une année n'est pas en soi un indicateur de la sûreté des centrales nucléaires du Canada.
Treatment for alcoholism or drug addiction is not in itself sufficient reason for an application for the deprivation of parental rights to be refused.
Le suivi d'un traitement de désintoxication ne constitue pas en soi un motif pour débouter l'auteur d'une demande de déchéance de l'autorité parentale.
I hope people will see that the subject is not, in itself, the only criterion of progress.
On verra je l'espère, que le sujet n'est pas en soi le seul critère d'évolution.
The cold-blooded murder of six villagers in the district of Liquica was not, in itself, an unusual occurrence.
Le meurtre de sang-froid de six villageois dans le district de Liquica n'était pas en soi un événement isolé.
A request for an advisory opinion is not in itself a"recommendation" by the General Assembly"with regard to[a]
Une requête pour avis consultatif ne constitue pas en soi une << recommandation >> de l'Assemblée générale <<
Results: 44, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French