WAS WITH THEM in French translation

[wɒz wið ðem]
[wɒz wið ðem]
était avec eux
be with them
étais avec eux
be with them

Examples of using Was with them in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need someone to say i was with them.
Quelqu'un qui dise que j'étais avec lui.
all hides and furs, but he was with them.
tout de cuir et de fourrures, mais il était avec eux.
So, Pabla Sepúlveda's whole family is saying that she was with them the night of the murder.
Alors, la famille de Pabla Sepùlveda dit qu'elle était avec eux la nuit du meurtre.
When-- when i was with them, There was no talk of anything like that.
Quand j'étais avec eux, ils n'ont pas parler de ça.
The couple's 18-month-old son who was with them was not injured.
L'enfant du couple, âgé de 18 mois, qui était avec eux, n'a pas été blessé.
And I can provide many people… who will be happy to say I was with them… when this awful crime took place.
On peut te garder 24 h. Il y a plein de gens qui seront ravis de dire que j'étais avec eux quand cet affreux crime a eu lieu.
It is only after having finished their guitar jam that students realized the founder of Scientology was with them.
C'est seulement après avoir fini l'improvisation que les étudiants réalisèrent que le fondateur de la Scientologie était avec eux.
Me, I never belonged to the lettrist movement, except that I was with them.
Moi je n'ai jamais appartenu au mouvement lettriste, sauf que j'étais avec eux.
the person he killed, he thought was with them.
la personne qu'il a tuée, était avec eux.
I was with them for seven hours today. Talk, talk, talk. Nothing but confusion.
Ils m'ont tenu 7 heures à palabrer pour rien, aujourd'hui.
And it says that he was with them for two months, right before he went to New York.
Il est écrit qu'il a été chez eux deux mois, avant sa venue à New York.
that they could be of good cheer as long as He was with them.
qu'ils devaient se consoler tant qu'il serait auprès d'eux.
as well as a child who was with them.
qu'un enfant qui était avec eux.
how they dealt with the difficulties, and how God was with them through it all.
comment Dieu était avec eux à travers tout cela.
In fact, the fact that I was with them was confidential, so I'm gonna
Comme le fait que j'étais avec eux, je te prie donc de faire comme
to be strong and work because he was with them.
de travailler parce que lui, Dieu, est avec eux.
She joined The Actors Workshop and was with them for three years(1959-1962) working as an understudy;
Elle a rejoint The Actors Workshop, un programme prestigieux du sud de la Californie et elle y est restée pendant trois ans(1959-1962),,
In April 2005, Russian special forces destroyed a small guerrilla unit during a battle in a residential area of Grozny after receiving intelligence that Umarov was with them, yet he was not found among the dead.
En avril, les forces spéciales russes détruisent une unité de combattants tchétchènes à l'issue de combats de plusieurs heures, pensant qu'il est parmi eux, mais ils ne le trouvent pas parmi les morts.
Lord's hand was with them, and a great number of people believed
la main du Seigneur était avec eux; et un grand nombre,
Yes. He's with them, but… he didn't make it.
Oui, il est avec eux, mais il n'a pas survécu.
Results: 62, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French