WE CAN'T RUN in French translation

[wiː kɑːnt rʌn]
[wiː kɑːnt rʌn]
on ne peut pas courir
on ne peut pas s'enfuir
on peut pas courir
on ne peut pas fuir
nous ne pouvons pas faire

Examples of using We can't run in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't run from this, and you can't protect me.
On ne peut fuir tout ça, et tu ne peux pas me protéger.
If we can't run, Waller said Shrieve had a vaccine for the virus.
Si on ne peut pas courir, Waller dit que Shrieve a un vaccin pour le virus.
You think they will really terminate us if we can't run fast enough?
Tu penses qu'il vont vraiment nous renvoyer si on ne peut pas courir assez vite?
You can't assure a thing, absolutely nothing, however, it's a risk we can't run.
Dottore… vous ne pouvez rien assurer. On peut pas courir ce risque.
We can't run any ads… because we are totally and completely out of money.
On ne peut pas faire passer d'annonce parce qu'on est complètement à sec.
Yeah, and if we don't plug in, we can't run a diagnostics on it and get an I.P. address for our target.
Oui et si on ne le branche pas, on ne peut pas lancer de diagnostique et récupérer l'adresse IP de notre cible.
We can't run his face through missing persons because he doesn't have one.
On ne peut pas chercher son visage dans les personnes disparues car il n'en a pas..
Whatever happened, we can't run the diner if Han's not here.
Quoi qu'il arrive, on ne peut pas tenir le restaurant si Han n'est pas là.
We can't live under water, we can't fly, we can't run very fast, we get cold easily.
On ne respire pas sous l'eau, on ne sait pas voler, on ne court pas vite, on tombe malade.
We can't rest if we run, we can't run if we rest, but we can live the moment,
On ne peut pas se reposer si l'on court, on ne peut pas courir si l'on se repose, mais on peut vivre le moment,
We cannot run the risk of Lewis remaining alive.
On ne peut courir le risque de garder Lewis vivant.
We couldn't run the hospital without them.
Impossible de diriger l'hôpital sans eux.
We couldn't run.- We couldn't run.
Nous n'avons pas pu courrir.
We could not run… if we wished.
Nous ne pourrions pas fuir si nous le voulions.
We could not run the Bike Coop without our trusty volunteers.
Nous ne pourrions gérer la Coop vélo sans nos fidèles bénévoles.
We cannot run the risk of being associated with force,
Nous ne pouvons courir le risque que l'on nous associe à l'idée de force,
We cannot run the risk of being associated now
Nous ne pouvons courir le risque d'être associés,
I know I give you grief but… we couldn't run this operation without you.
Je sais que je te blâme souvent mais, cette opération ne peut fonctionner sans toi.
We could not run our programs without the help of our volunteers who adjudicate applications,
Nous ne pourrions faire fonctionner nos programmes sans l'aide de nos bénévoles qui jugent les demandes,
We can't run anymore.
Results: 5390, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French