WE EXIST in French translation

[wiː ig'zist]
[wiː ig'zist]
nous existons
notre existence
our existence
our life
we exist

Examples of using We exist in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We exist so you can benefit from the experience
Nous existons pour que vous puissiez bénéficier de l'expérience
remaining sacrament of transcendence, the only sign that we exist for another, or even that we exist at all.
le seul signe que nous existons pour quelqu'un d'autre, ou même que nous existons tout court.
How can we exist in, in peace, when we scared to walk down the street to the store?
Comment pouvons-nous exister dans la paix, quand nous avons peur de marcher dans la rue?
it's in many ways a miracle that we exist at all.
c'est en quelque sorte, un miracle que nous existions.
You know, the Hindu's, they believe that we exist before we're born; that our consciousness floats around out there.
Vous savez, les Hindous croient qu'on existe avant notre naissance, que notre inconscient flotte tout autour.
Metro PD would rather not be reminded we exist, so the city gave us this building.
La police métropolitaine préfèrerait ne pas avoir à se rappeler qu'on existe, c'est pour ça que la ville nous a donné cet immeuble.
every decade, we exist, and these are those seconds.
tous les dix ans, nous existons. On est en plein dedans. Allons attaquer son château.
That's what my mother says. We exist because someone thinks about us, not vice versa.
Ma mère le dit toujours, on existe parce que quelqu'un pense à nous, et pas le contraire.
Has no idea we exist, but if he dies, there will be a war.
Il n'a aucune idée de notre existence., mais s'il meurt, il y aura une guerre.
Look, we need to do something to let this campus know that we exist.
Ecoutez, on doit faire quelque chose pour faire savoir à ce campus qu'on existe.
others call us thieves, most though, don't even know we exist.
cependant la plupart des gens ne savent même pas qu'on existe.
Whatever we do to save Peck, it must be without him knowing that we exist.
Quoi que nous fassions pour sauver Peck ça doit être sans qu'il sache qu'on existe.
anything that proves we exist.
les photos tout ce qui prouve que l'on existe.
what wounds us, nor how we exist despite everything.
à ce sursaut en nous pour exister quand même.
defines why we exist.
qui définit la raison de notre existence.
to give us the impression we exist?
pour nous donner l'impression d'exister?
most though, don't even know we exist.
mais la plupart ignorent même jusqu'à notre existence.
it simply means for us to return to the place where we are the Beloved because we exist, live, abide in the space between the Father
c'est une manière de nous dire de retourner là où nous sommes réellement Sa Bien-aimée car nous existons, vivons et demeurons dans cet espace entre le Père
I pose a question: Who of us would not love to find someone who would be sufficiently open to being aware that we exist and who is there to take an interest in us?
Je pose une question: Qui de nous n'aimerait pas trouver quelqu'un qui serait assez ouvert pour prendre conscience que nous existons et qui est là pour s'occuper de nous?.
describing why we exist, who we serve, and what are we doing to achieve our vision.
décrire pourquoi nous existons, qui nous servons et ce que nous faisons pour accomplir cette vision.
Results: 121, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French