WE LEVERAGE in French translation

[wiː 'liːvəridʒ]
[wiː 'liːvəridʒ]
nous tirons parti
nous exploitons
exploit us
we operate
we harness
nous misons sur
nous mobilisons
mobilize
mobilise
nous mettons à profit
nous profitons
we enjoy
benefit us
profit us
we take advantage

Examples of using We leverage in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We leverage our extensive banking
Nous mettons à profit notre vaste réseau dans la banque
We leverage a global delivery
Nous tirons parti d'un modèle d'ingénierie
We leverage our extensive infrastructure
Nous exploitons notre vaste infrastructure
We leverage our extensive industry expertise to provide complete solutions for safe
Nous mettons à profit notre longue expérience dans ce secteur pour vous proposer des solutions complètes pour la manutention sûre
At OEC Group, we leverage that experience to provide tailored global logistics services.
Au sein d'OEC, nous tirons parti de cette expérience afin de vous offrir des services logistiques globaux sur mesure.
Reinforcing a culture of innovation is about how we leverage what we know and what we learn across our workplace.
Renforcer une culture d'innovation, a trait à la façon dont nous mettons à profit ce que nous savons et ce que nous apprenons dans notre milieu de travail.
How can we leverage the experience, existing networks,
Comment pouvons-nous tirer parti de l'expérience, des réseaux,
How can we leverage 2017 and this funding opportunity to generate greater awareness for our foundation
Comment pouvons-nous profiter de 2017 et de cette possibilité de subventionnement pour faire mieux connaître notre fondation
We leverage location-aware systems and technology to support reliability,
Nous nous appuyons sur des systèmes et technologies géolocalisés pour assurer la fiabilité,
Finally, we leverage state-of-the-art automated assembly processes to deliver best-in-class time to market.
Enfin, nous tirons avantage des processus d'assemblage automatisé à la fine pointe de la technologie afin d'offrir des délais de mise sur le marché hors pairs.
We leverage the resources of more than 5,000 native-speaking linguists, worldwide locations,
Nous puisons dans les ressources de plus de 5 000 linguistes natifs partout dans le monde,
We leverage our existing infrastructure,
Nous tirons avantage de notre infrastructure existante,
We leverage the agility of startups
Nous misons sur le modèle de l'agilité des startups
We leverage our vast experience to ensure you consider all aspects of a solution
Nous mettons à contribution notre vaste expérience pour vous assurer d'examiner tous les aspects d'une solution
In doing so, we leverage a tremendous opportunity to transform young lives
Nous tirons ainsi parti d'une occasion exceptionnelle de transformer de jeunes vies
How can we leverage"transparency" of practices across multiple fronts?
Comment pouvons-nous tirer profit de la« transparence» de nos pratiques sur plusieurs fronts?
We leverage technology to bring greater value to your organization through higher service levels.
Nous tirons profit de la technologie pour valoriser votre entreprise à travers des services de qualité supérieure.
We leverage key partnerships with specialized expert adjusters to ensure claims are handled quickly
Nous tirons parti de partenariats clés avec des experts en sinistres spécialisés pour nous assurer que le traitement des sinistres est effectué avec rapidité
We leverage the true spirit of the brands we represent- and persuasively articulate their stories- to create
Nous exploitons le véritable esprit des marques que nous représentons tout en racontant leur histoire de manière convaincante
We believe that these objectives can be best achieved if we leverage the existing gas infrastructure as this creates synergies with electricity
Nous avons la conviction que ces objectifs peuvent être atteints si nous tirons parti de l'infrastructure gazière existante, car cela créera des synergies avec
Results: 77, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French