WE REACT in French translation

[wiː ri'ækt]
[wiː ri'ækt]
nous réagissons
we react
we respond
nous réagir
we react
we respond

Examples of using We react in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is no less a moral imperative- and a legal imperative- that we react to massive and brutal violations of human rights.
C'est aussi un impératif moral et légal que de réagir aux violations massives et brutales des droits de l'homme.
How would we react if every vehicle in our vicinity was not equipped with a muffler?
Quelle serait notre réaction si chaque véhicule à proximité n'était pas équipé d'un silencieux?
By the time we react, we will have gone past the point of no return
Au moment de réagir, vous aurez déjà atteint le point de non-retour
Watching to see how we react to the stress. How alliances grow.
Pour voir comment on réagit au stress, comment nos rapports évoluent,
We react to political and military crises with hollow statements to the press.
Nous réagissons face à des crises politiques et militaires par des déclarations banales à la presse.
Consequently, we react as quickly as possible when we discover products that are not compliant with the legal regulations.
Par conséquent, nous agissons le plus vite possible lorsque nous découvrons que certains produits ne correspondent pas aux règlementations légales.
However, what makes us different is how we react to these fluctuations.
Or, ce qui nous distingue, c'est notre façon de réagir à ces fluctuations.
We always have a personal contact with you and we react to your request as soon as possible.
Avec nous, vous avez toujours une personne de contact disponible et nous répondons rapidement à votre demande.
it's more about how we react to it.
nous perdions ou que nous gagnions, ce qui compte, c'est comment nous réagissons.
There must be on our part, if we react to all this, the re-orientation of our entire lives for the next few years, to the urgency
Si nous réagissons à tout cela, il doit y avoir de notre côté une nouvelle orientation donnée à notre vie entière pendant les quelques années à venir,
As viewers, we react to her actions not only because she manages to make us care about the objects
Comme spectateurs et spectatrices, nous réagissons aux actions de l'artiste non seulement
On the other hand, how can we react to the statements of the Armenian President
Par ailleurs, comment pouvons-nous réagir lorsque le Président arménien
AUTHENTIC: We are who we are which is why we react quickly, agree easily
AUTHENTIQUE: Nous sommes qui nous sommes, c'est pourquoi nous réagissons rapidement, nous arrivons facilement à un accord
Our lives are not determined by what happens to us but how we react to what happens, not by what life brings us
Nos vies ne sont pas déterminées par ce qui nous arrive, mais par la façon dont nous réagissons à ce qui se passe, pas par ce que la vie nous apporte
When we suffer emotionally, we react differently: we can ignore our pain,
Quand on a un mal être, on réagit autrement: soit on l'ignore totalement,
Our actions, how we handle ourselves, how we react to the uncontrollable, unforeseen forces around us,
Nos action, notre façon de nous autogérer, notre façon de réagir devant l'incontrôlable, les forces imprévues autour de nous,
Thanks to the reactivity guaranteed for our customers who opted for this long-term service, we react quickly to not penalize you in your work and Easyclix can provide emergency solutions if the breakdowns
Le suivi est rendu intéressant grâce à une réactivité assurée pour nos clients ayant opté pour ce service à long terme, nous réagissons vite afin de ne pas vous pénaliser dans votre travail
chemical processes in our brains determine how we react and who we are.
chimiques dans notre cerveau déterminent la façon dont nous réagissons et qui nous sommes.
Let us recall that Goffman used to define the frameworks of the experience by saying that"insofar as a framework articulates our own reactions to the world and the world to which we react, the determination of what happens necessarily involves some reflexivity;
Rappelons que Goffman définissait les cadres de l'expérience en disant que« dans la mesure où un cadre articule nos propres réactions au monde et le monde auquel nous réagissons, la détermination de ce qui se passe comporte forcément une certaine réflexivité;
We reacted quickly and forcefully during the downturn.
Elle est intervenue promptement et de façon énergique durant la récession.
Results: 57, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French