WE REACT in Portuguese translation

[wiː ri'ækt]
[wiː ri'ækt]
reagir
react
respond
response
act
take
reagimos
react
respond
response
act
take
reajamos
react
respond
response
act
take
reagirmos
react
respond
response
act
take

Examples of using We react in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We react to every kick this baby gives.
Nós reagimos a cada pontapé que o bebé dá.
We react, we respond to the whole of nature,
Nós reagimos, respondemos á natureza
As humans, we react to serious life events in a particular manner.
Enquanto humanos, nós reagimos forçosamente aos acontecimentos graves da vida.
see how we react.
e veja como nós reagimos.
The question is how we react.
A questão está em saber como agir.
a nonpareil harmony invade us when we react.
uma harmonia sem par nos invadem quando nós reagirmos.
The twisting of his body stands for the way we react to suffering.
O contorcimento do seu corpo simboliza a maneira pela qual reagimos ao sofrimento.
we have a choice in how we react.
nós temos uma escolha em como nós reagimos.
Also the thoughts are bombarding our minds and we react very fast to others
Também os pensamentos estão bombardeando nossas mentes… e reagimos muito rápido… aos outros
How should we react to events such as the flotilla,
Como devemos reagir em relação a acontecimentos como a frota da liberdade que,
It is right that we react quickly in such critical situations
É correcto que reajamos rapidamente nestas situações críticas
how should we react in relation to… not quite censorship,
devemos reagir em relação a não propriamente à censura, mas a algo mais pesado
A proposal was submitted to the effect that we react immediately with a resolution,
Foi apresentada uma proposta para que reajamos de imediato através de uma resolução,
I'm hoping we react like we did last year with the pressure of having to win every week.
Espero que possamos reagir como fizemos o ano passado debaixo da pressão de ter de ganhar todas as semanas.
We have already read that if we react as Jesus did,"The Lord shall reward thee" Proverbs 25:22.
Já lemos que se reagirmos como Jesus,"o Senhor te retribuirá" Provérbios 25:22.
We can change how we react to the patterns in the composite, and we can make
Podemos alterar a nossa forma de reagir aos padrões apresentados no mapa composto,
But how might we react if we woke up one day to find huge headlines in the media branding us as losers,
Mas como podemos reagir se acordarmos um dia para encontrar enormes manchetes na mídia nos estigmatizando
And one question we as a people need to decide is how we react when we hear warnings from the leading scientists in the world.
E uma questão que nós, enquanto povo, temos de decidir é como reagir quando somos avisados por cientistas mundiais de topo.
It is a place where we can learn much in a short time about who we are and how we react in the world of conflict.
É um lugar onde podemos aprender muito em um curto espaço de tempo sobre quem somos e como podemos reagir no mundo do conflito.
how will we react at the sight of the wounded head?
como iremos reagir à vista de uma cabeça ferida?
Results: 135, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese