WE STAYED IN in French translation

[wiː steid in]
[wiː steid in]
nous avons séjourné dans
on est restés dans
nous logions dans
on est resté dans
on habitait dans

Examples of using We stayed in in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first day we stayed in.
Le jour où on est restés.
Even when I came to this country, we stayed in touch.
Même quand je suis dans ce pays, nous sommes restés en contact.
She interviewed me; we stayed in touch.
Elle m'a interviewé, nous sommes restés en contact.
It looks like the town we stayed in.
Ça ressemble à la ville dans laquelle nous avons séjourné.
La Paz: we stayed in a AirBnB right in the center,
La Paz: nous avons séjourné dans un AirBnB en plein centre ville,
We stayed in this little place in the Seventh that Phoebe knew about.
On est restés dans ce petit appartement du septième que Phoebe connaissait. Je suis Phoebe.
In the week that we stayed in this house it was just cold upstairs also in the bathrooms!
Dans la semaine, nous avons séjourné dans cette maison était juste au-dessus du froid même dans les salles de bains!
We stayed in the main house which has two apartments,
Nous logions dans la maison principale qui comporte 2 logements,
No, we stayed in a hotel and made love all weekend.
Non, on est restés dans un hotel et on a fait l'amour tout le weekend.
We stayed in backpackers, hotels
Nous avons séjourné dans les routards, les hôtels
We stayed in a small hotel with the grand name,"The Winter Palace.
Nous logions dans un tout petit hôtel qui s'appelait"Le Grand Palace.
We stayed in this place for seven nights
Nous avons séjourné dans cet endroit pendant sept nuits
I wanted them to see how it was when we stayed in this school for a couple of days.
Je voulais leur montrer comment c'était quand on est restés dans cette pièce pendant quelques jours.
We stayed in a room above a pub, and it rained the whole bloody time.
On est resté dans une pièce au-dessus d'un bar, et il a plu tout du long.
We stayed in an apartment of the Pierre& Vacances Residence located in Salou,
Nous avons séjourné dans un appartement de la Résidence Pierre& Vacances située à Salou,
we ended up evacuating from Chechnya, but we stayed in the Northern Caucasus.
on a fini par évacuer la Tchétchénie, mais on est restés dans le Nord Caucase.
We stayed in our lane, we did what we were told.
On est resté dans les lignes, on a fait ce que l'on nous a dit.
We stayed in a"Smithsonian" room, with two double beds facing the floor to ceiling windows overlooking Arenal Volcano.
Nous avons séjourné dans une chambre"Smithsonian", avec deux lits doubles face à la grande baie vitrée du sol au plafond donnant sur le volcan Arenal.
We stayed in the Eco River Pavilion where the rooms have amazing views of the river.
Nous avons séjourné dans le Pavillon Éco Rivière où les chambres offrent une vue imprenable sur la rivière.
We stayed in four regional centres,
Nous avons séjourné dans quatre centres régionaux,
Results: 96, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French