WERE INTERCEPTED in French translation

[w3ːr ˌintə'septid]
[w3ːr ˌintə'septid]
ont été interceptées
furent interceptés
avaient été interceptées
sont interceptées
été interceptés
avaient été interceptés

Examples of using Were intercepted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Americans were intercepted by 125 Japanese fighters
Les appareils américains furent interceptés par 125 chasseurs japonais
Letters were intercepted by the postal censorship authorities and some agents were caught.
Les lettres sont interceptées par la censure postale ce qui conduit à la capture de plusieurs agents.
telephone conversations between A.T.M.M. and the author were intercepted and recorded.
des conversations téléphoniques entre A.T.M.M. et l'auteur ont été interceptées et enregistrées.
Some 26 Bf 109s took off but were intercepted by 12 P-47s of the 367th Fighter Squadron,
Quelque 26 Bf 109 décollèrent mais furent interceptés par 12 P-47s du 367e Fighter Squadron,
other resistance members were intercepted by Gestapo wiretaps and led to the arrest of Jacob in Århus.
d'autres membres de la résistance sont interceptées par la Gestapo.
Many rockets directed at populated areas in Israel were intercepted by the Iron Dome system.
Plusieurs roquettes lancées sur les zones peuplées en Israël ont été interceptées par le système Dôme d'acier.
Further signals were intercepted, and although they were not decrypted it was clear that a major operation was likely.
D'autres messages furent interceptés et, bien qu'ils ne fussent pas déchiffrés, il semblait clair qu'une opération d'envergure était en cours.
The governor sent artillery and ammunition to Fraser which were intercepted by the inhabitants, and by them deliberately made over to the French.
Le gouverneur britannique envoie de l'artillerie et des munitions au général Fraser mais celles-ci sont interceptées par les habitants de l'île et données volontairement au Français.
I found that all private communications that were recognized by CSEC were intercepted unintentionally.
Je conclus que toutes les communications privées qui ont été identifiées par le CSTC ont été interceptées de manière non intentionnelle.
They were intercepted by the 2 surviving Grumman F4F Wildcat fighters of Marine Fighter Squadron VMF-211.
Ils furent interceptés par les 2 chasseurs Grumman F4F Wildcat survivants du Fighter Squadron VMF-211 des Marines basé sur l'île.
his letters were intercepted.
ses lettres ont été interceptées.
and the Montcalm were intercepted by Allied ships en route to Libreville.
le Gloire et le Montcalm furent interceptés par les navires alliés en route vers Libreville.
the victims were intercepted by the FAC.
les victimes ont été interceptées par les FAC.
two Japanese aircraft tried to shadow, but both were intercepted and shot down.
elle fut attaquée par deux avions japonais qui furent interceptés et abattus.
Vermont, were intercepted and scattered by 300 Missisquoi volunteer militiamen.
au Vermont, furent interceptés et mis en déroute par 300 miliciens Volontaires de Missisquoi.
At least two of Bothwellhaugh's letters home were intercepted and kept by the English Secretary of State William Cecil.
Deux courriers aux moins seront interceptés et conservés par le secrétaire d'État William Cecil.
the governor and his guards were intercepted at the corner of Saint-Laurent
le cortège du gouverneur est intercepté au coin des rues Saint-Laurent
The larger group of Japanese aircraft had flown to Guam and were intercepted over Orote Field by 27 Hellcats while landing.
Le groupe qui espérait se ravitailler à Guam fut intercepté par 27 Hellcats alors qu'il s'apprêtait à atterrir.
Two of the rockets were intercepted by the Iron Dome Missile Defense System,
Un projectile a été intercepté par le système de défense aérienne« Dôme de fer»,
Taxis were intercepted; passengers were extracted by force,
Des taxis étaient interceptés et leurs occupants, extraits de force, étaient dépouillés de tous leurs biens
Results: 171, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French