WERE INTERCONNECTED in French translation

[w3ːr ˌintəkə'nektid]
[w3ːr ˌintəkə'nektid]
étaient liées entre elles
étaient reliés entre eux

Examples of using Were interconnected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The special feature of this project is that the two buildings were interconnected by a covered garden that performs the organic treatment of part of the waste water to be reused in the sanitary installations.
La particularité du projet réside dans le fait que les deux bâtiments sont reliés entre eux par un jardin couvert qui sert à la purification biologique d'une partie des eaux usées afin de pouvoir les réutiliser dans les installations sanitaires.
Although the Goals were interconnected, the focus should be on poverty reduction
Bien que les objectifs soient interdépendants l'accent devrait porter sur la réduction de la pauvreté
A number of these sub-units were interconnected through connectors mounted on a motherboard similar to that shown in the Veroboard Display image and comprised a very early PCB-based backplane system.
Un certain nombre de ces sous-unités ont été reliés entre elles par l'intermédiaire de connecteurs montés sur une carte mère très similaire à celle montrée dans l'image Assemblage de Veroboard.
It was clear that all elements of the non-proliferation regime were interconnected: the Treaty,
Il est clair que tous les éléments du régime de non-prolifération sont liés entre eux: le Traité,
Mr. Zeidan(Lebanon) said that racism and self-determination were interconnected, since the right to self-determination included the right to freedom from persecution because of race.
Zeidan(Liban) dit que le racisme et l'autodétermination sont liés car le droit à l'autodétermination inclut le droit de ne pas être poursuivi en raison de sa race.
After the reform the network was structured on a series of radial lines which originated from a circular internal loop and were interconnected by a circular outer loop.
Après cette réforme, le réseau est caractérisé par des lignes radiales qui partent du boulevard circulaire interne et qui sont reliées par un boulevard circulaire extérieur très en dehors de la ville.
Lastly, the adoption of what the Chairperson had called“coherent and substantial measures” implied that all issues were interconnected and must be dealt with in a holistic way.
En cinquième lieu, l'adoption de"mesures cohérentes et substantielles" selon l'expression employée par la Présidente, implique que tous les points sont liés et qu'ils doivent en conséquence être traités comme un tout.
good governance were interconnected, and that those four components of national development must work in harmony.
la bonne gouvernance sont étroitement liées et que ces quatre éléments du développement national doivent aller de pair, dans des conditions harmonieuses.
some activities in the insurance sector were interconnected with and vulnerable to other areas of the finance industry.
le secteur bancaire, certaines de ses activités étaient liées à d'autres domaines du secteur financier et exposées aux risques qui leur étaient associés.
the already existing IT systems were interconnected.
les systèmes informatiques existants étaient reliés entre eux.
part of Bosnia and Herzegovina) were interconnected and work in parallel synchronous operation mode with Bulgaria,
une partie de la BosnieHerzégovine) ont été interconnectés et fonctionnent en parallèle et de manière synchronisée avec la Bulgarie,
Mr. Sano(Japan) said that the Organization's three thematic priorities were clearly linked to the MDGs. Those goals were interconnected: for example,
Sano(Japon) dit que les trois priorités thématiques de l'Organisation sont clairement liées aux objectifs du Millénaire pour le développement, qui sont interdépendants: par exemple,
The buildings have been built into the mountain and are interconnected.
Les bâtiments ont été construits à flanc de montagne et sont reliés entre eux.
The picture below shows how the trails are interconnected.
L'image ci-dessous montre comment les sentiers sont reliés entre eux.
We recognize that all the Millennium Development Goals are interconnected and mutually reinforcing.
Nous avons conscience que tous les objectifs du Millénaire sont interdépendants et complémentaires.
If dreams and reality are interconnected, you can stop him.
Si le rêve et la réalité sont liés, vous pouvez l'arrêter.
Disarmament and non-proliferation are interconnected, particularly with regard to nuclear weapons.
Le désarmement et la non-prolifération sont liés, notamment en ce qui concerne les armes nucléaires.
6 on health are interconnected.
6 sur la santé sont liés.
All the layers are interconnected with the one multi-function valve.
Toutes les couches sont reliées entre elles avec la valve une multifonction.
The two structures are interconnected by a series of encompassing fortifications.
Les deux structures sont interconnectées par une série d'enceintes fortifiées et de tunnels.
Results: 43, Time: 0.0849

Were interconnected in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French