Examples of using
Were transporting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Mexico Checked on the peripheric road near km 34 the two men were transporting 106.9 kg of sea cucumber(Isostichopus badionotus) without any permit.
Mexique Contrôlés sur le périphérique au niveau du km 34 les deux hommes transportaient 106,9 kg de concombres de mer(Isostichopus badionotus) sans autorisation.
China Two Chinese nationals returning from Africa where, according to customs, they had gone“on business,” were transporting ivory hidden under wine bottles in two suitcases
Chine Deux citoyens chinois de retour d'Afrique où selon les douanes ils faisaient« des affaires» transportaient de l'ivoire dissimulé sous des bouteilles de vin dans deux valises
but the envoys who were transporting the crown were stopped by Polish magnates in autumn of 1430.
de l'Empereur Sigismond Ier, mais les délégués qui transportent la couronne sont arrêtés par des magnats polonais.
You were transporting goods for someone else,
Vous transportiez des biens pour quelqu'un d'autre,
operating agent of the Lockheed that was used for the flights in August were given cargo manifests showing that they were transporting"mine drilling equipment" for a company in Liberia called Astra Mining Corporation, a diamond mining
l'exploitant du Lockheed utilisé pour les vols du mois d'août ont reçu des états de chargement indiquant qu'ils transportaient du << matériel de forage minier >> destiné à une société libérienne appelée Astra Mining Corporation,
The two vehicles which were transporting the inspectors were travelling in the direction of the traffic when they drove over the flower beds on the median strip onto the other side of the highway with traffic going in the opposite direction,
Les deux véhicules qui transportaient les inspecteurs roulaient dans le sens de la circulation lorsqu'ils ont traversé une plate-bande centrale pour atteindre une autre route et roulé en sens inverse, suscitant la colère
medical equipment they were transporting at Serb checkpoints,
du matériel médical qu'elle transportait à des postes de contrôle serbes,
represent automobiles or lorries which were transporting prohibited materials while the inspections made on 12 June
représentent des voitures ou des camions qui transportaient des matières interdites pendant que se déroulaient les inspections effectuées le 12 juin
Christopher Mishoni(46 years old) and Vusa Lunga(29 years old) were transporting 118 kg of ivory cut into 26 pieces and worth an estimated $20,000 US.
et Vusa Lunga(29 ans) transportaient 118 kg d'ivoire coupés en 26 morceaux d'une valeur estimée à 20.000 US.
registered 100 vessels that were transporting phosphate, each with a cargo of a value of at least 30 million dollars, from the El Aaiun port to foreign states.
a enregistré 100 navires transportant du phosphate à partir du port de Layoune vers des États étrangers chacun avec une cargaison d'une valeur d'au moins 30 millions de dollars.
A railway company would be in violation of the CTA if it were transporting prescribed commodities above the next minimum insurance volume threshold without having first met the minimum insurance requirements,
La compagnie de chemin de fer serait en contravention de la LTC s'il s'avérait que le volume de marchandises réglementées qu'elle transporte dépasse le seuil du prochain niveau d'assurance sans qu'elle ait d'abord satisfait aux exigences d'assurance minimum
150 lorry drivers from Israel who were transporting gravel and construction materials to the autonomous areas in Gaza through the Sufa crossing clashed with IDF soldiers when they gathered at the roadblock to stage a strike in protest against the difficulties faced when crossing into the autonomous areas.
150 chauffeurs de poids lourds qui transportaient du gravier et des matériaux de construction d'Israël vers les zones autonomes de Gaza, par le point de passage de Sufa, et s'étaient rassemblés au barrage routier pour faire grève en signe de protestation contre les difficultés rencontrées pour accéder aux territoires autonomes.
Conversely, the directives most frequently violated were transporting a minor in a(not unmarked)
Inversement, les directives les plus fréquemment violées sont: le transport des mineurs dans des véhicules banalisés(42%);
the kind of materiel they were transporting, what precautions were taken to limit the impact of the strike on the civilians in the convoy, the concrete
le type de matériel qu'ils transportaient, indiquer quelles précautions ont été prises pour limiter les conséquences de l'attaque pour les civils du convoi,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文