WHAT SORT in French translation

[wɒt sɔːt]
[wɒt sɔːt]
quel genre
what kind
what sort
what type
what kinda
quel sorte
what kind
what sort
what manner
quelle sorte
what kind
what sort
what manner
de quel type
what kind
what type
what sort
quoi comme
what kind
like what
what as
what sort
how
something like
such a thing as
quelles sortes
what kind
what sort
what manner
quelle genre
what kind
what sort
what type
what kinda
quels genres
what kind
what sort
what type
what kinda

Examples of using What sort in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What sort of buns?
Quoi comme petits pains?
What sort of creativity can come out of being liberated from the future?
Quelle sorte de créativité peut ressortir du fait d'être libéré-e du futur?
What sort of details are you interested in, Dr. Troy?
Quel genre de détail vous intéresse, Dr Troy?
What sort of guns are we talking about?
De quel type d'armes parle-t-on?
What sort of bad news?
Quelles sortes de mauvaises nouvelles?
What sort of God do you worship who would let innocent-- coughing.
Quel sorte de Dieu vénérez-vous qui laisserait mourir des innocents.
What sort of game is this?
C'est quoi, ce jeu?
Sir, what sort of donkey do you want,
Vous voulez quoi comme âne, un garçon
What sort of content can be sold?
Quel type de contenu peut être vendu?
What sort of noticed flashing spark can arise between two people?
Quelle sorte d'étincelle brillante remarquée peut jaillir entre deux personnes?
What sort of ideas did you come up with to achieve this?
Quel genre d'idées avez-vous utilisées pour y arriver?
What sort of printer do I need?
De quel type d'imprimante ai-je besoin?
What sort of mother do you think he would prefer?
Quelle genre de mère crois-tu qu'il préfère?
What sort of intelligence?
Quelles sortes d'informations?
What sort of lunatic writes his number on human skin?
Quel sorte de lunatique écrit son numéro sur de la peau humaine?
What sort of immature crap is this?
C'est quoi ce truc complètement immature?
What sort of differentiation to deal with.
Quel type de différenciation pour gérer le.
What sort of a man are you to give explosives to a child?
Quelle sorte d'homme es-tu pour donner des explosifs a un enfant?
What sort of wines do you have?
Quelles sortes de vins avez-vous?
What sort of thing?
Quelle genre de chose?
Results: 677, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French