SAME SORT in French translation

[seim sɔːt]
[seim sɔːt]
même genre
same kind
same type
same sort
same genus
same genre
similar type
same style
same nature
same gender
similar kind
même type
same type
same kind
same guy
similar type
same sort
single type
same pattern
même sorte
same kind
same sort
same type
same way
same so
same variety
same form

Examples of using Same sort in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A rooftop terrace sheltered by the same sort of double skin façade also serves as a reading room with a view over two continents:
Une terrasse protégée par le même genre de façade à double peau est utilisée comme salle de lecture,
highly migratory fish stocks, and under the same sort of comprehensive management framework that the Agreement encourages.
de poissons chevauchants et grands migrateurs et dans le même type de cadre de gestion globale que celui prôné par l'Accord.
had observed a bright glow on the lunar surface-the same sort of eerie luminescence that has intrigued Moon watchers for centuries.
avaient observé un éclat brillant à la surface de la Lune, le même genre de luminescence mystérieuse qui avait intrigué les observateurs de la Lune depuis des siècles.
mathematical statements about probability theory carry the same sort of epistemological confidence within the philosophy of mathematics as are shared by other mathematical statements.
les énoncés mathématiques au sujet de la théorie des probabilités portent le même genre de dureté épistémologique partagée par d'autres énoncés mathématiques dans la philosophie des mathématiques.
you can find the same sort of vacation in Jamaica.
vous pouvez trouver le même genre de vacances en Jamaïque.
in principle it attaches to an internationally wrongful act the same sort of consequences as an internal legal order generally attaches to an act of the same kind.
en principe, à un fait illicite international le même genre de conséquences que celles qu'un ordre juridique interne rattache en général à un fait de cette nature.
little balls of sand arranged around a hole creating the same sort of pattern that one sees in certain Aboriginal paintings.
des petites billes de sables disposées autour d'un trou, créant le même genre de motif que certaines peintures aborigènes.
I sometimes complain of having to do the same sort, I can tell you that when I return to my country,
Je me plaignais parfois de devoir faire autant de tri, je peux vous dire que le jour où je reviens dans mon pays,
The Pelagic DSAT algorithm is perfect for safely handling the same sort of dive profile day in,
L'algorithme pélagiques DSAT est parfait pour le traitement en toute sécurité du même type de profil de plongée jour après jour
10 neighborhoods across the world that have the same sort of feel[as Deep Ellum],
dix quartiers à travers le monde qui ont le même genre de sentiment[que Deep Ellum],
Since then, Moscow has used the same sort of reasoning to claim sovereignty over the islands located inside the sector of ocean that extends its land borders in a direct line to the Pole(1926),
Depuis lors, Moscou s'est appuyé sur le même type de raisonnement pour proclamer siennes les îles situées à l'intérieur du secteur océanique prolongeant ses frontières terrestres en ligne directe jusqu'au pôle(1926),
However, there too the same sort of problems arose:
Or, le même type de problèmes se pose,
in particular that officials who were perpetrators were sometimes redeployed in other parts of Indonesia where they committed the same sort of human rights violations.
des fonctionnaires auteurs de violations avaient été parfois redéployés dans d'autres régions d'Indonésie où ils avaient commis le même type de violations des droits de l'homme.
possibly indicating an underlying reasoning that offences committed through the use of modern technology were best responded to by the use of the same sort of technology.
la meilleure façon de lutter contre les infractions commises au moyen de techniques modernes est de faire appel à des techniques de même type.
Later models of these engines were based on their highly reliable J-2 engine machinery and provided the same sort of thrust levels as the conventional engines they were based on;
Les derniers modèles de ces moteurs ont été basés sur la haute fiabilité de la machinerie de leur moteur J-2 et fournissaient le même genre de niveaux de poussée que les moteurs conventionnels sur lesquels ils étaient basés;
Lihotzky was a kindred spirit and applied the same sort of functional clarity to household problems,
Lihotsky avait un esprit d'équipe et appliqua la même sorte de clarté fonctionnelle aux problèmes domestiques,
In the same sort of way, the Belgian geologist Tony Van Autenboer experienced such a wild blizzard one evening during the 1961 Belgian expedition exploring the Sør Rondane mountains,
Dans le même ordre d'idée, le géologue belge Tony Van Autenboer a connu un soir, lors de l'expédition belge de 1961 qui explorait les monts Sør Rondane,
This enables him to perform the same sorts of tricks that skateboarders and BMXers can do,
Celui-ci lui a permis d'exécuter les mêmes types de tricks que les skateboarders
Nonetheless, the same sorts of factors considered in paragraph 6 would be relevant in making that determination.
Néanmoins, on est fondé à recourir aux mêmes genres de facteurs pris en compte au paragraphe 6 pour statuer dans de tels cas.
In short, members of parliament in every part of the world appear to be facing the same sorts of problems that beset Saber Chowdhury.
En résumé, les parlementaires de toutes les régions du monde semblent faire face aux mêmes types de problèmes que ceux auxquels Saber Chowdury est confronté.
Results: 94, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French