WHEN EVERYTHING ELSE in French translation

[wen 'evriθiŋ els]
[wen 'evriθiŋ els]
quand tout le reste
when all else

Examples of using When everything else in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The key will follow when everything else is done.
La clé suivra quand tout le reste sera fait.
When everything else disappears, faith,
Quand tout le reste disparaît… la foi,
That of my lung transplant, when everything else wasn't enough.
Celle de ma greffe bi-pulmonaire, lorsque rien d'autre n'a plus suffi.
When everything else is gone,
Quand tout le reste a disparu,
Because it gives us something to live for when everything else has been taken away.
Parce que ça nous donne une raison de vivre quand tout le reste nous a été enlevé.
When everything else is bad in our lives,
Quand tout le reste va mal dans nos vies,
it was a last-resort solution to be applied when everything else failed.
elle constitue une solution de dernier recours à appliquer lorsque tout le reste a échoué.
which he can rely on even when everything else fails.
sur laquelle il peut également s'appuyer, même lorsque tout le reste s'écroule.
all London knows that you solved the Kensington murder… with your scientific tests when everything else had failed…
vous avez résolu le meurtre Kensington… avec vos tests scientifiques, quand tout le reste avait échoué…
And I think that's why in Canada we call our police officers"Peace Officers" rather than law enforcement officers because law enforcement is kind of what you do when everything else fails.
Je crois que c'est pour ça qu'au Canada, nous appelons nos agents de police« agents de la paix» plutôt qu'agents d'application de la loi, parce que l'application de la loi, c'est ce qu'on fait quand rien d'autre ne fonctionne.
act as a failsafe, a last resort mechanism to apply accountability when everything else has failed.
de mécanisme de dernier recours permettant de mettre la responsabilité en œuvre lorsque tout le reste a échoué.
I'm all that remains when everything else turns to dust.
Je suis ce qui reste après que tout soit retourné à la poussière.
You did, as someone I knew I could count on when everything else fell apart.
C'est fait. Comme quelqu'un sur qui on peut compter quand tout semble perdu.
Detention is the ultimate weapon that the authorities should resort to when everything else has failed.
La détention est l'arme ultime à laquelle les autorités devraient recourir, une fois que tout autre moyen a échoué.
Detention is the ultimate weapon that the authorities should resort to when everything else has failed.”.
La détention est l'arme à laquelle les autorités doivent recourir en dernier ressort, lorsque tout le reste a échoué.
When everything else has failed,
Quand tout a échoué,
To serve when everything else fails, to be humanity's last line of defense,
Pour servir quand tout s'effondre, pour être la dernière ligne de défense de l'humanité,
When everything else in my life kept changing,
Quand tout changeait dans ma vie,
that sometimes the moments that make the most sense happen when everything else doesn't, and.
parfois les moments les plus intenses arrivent quand tout déraille. Et.
The desire to understand what had cured him, when everything else had failed,
Le désir de comprendre ce qui avait réussi à le guérir là où d'autres avaient échoué le conduisit,
Results: 20, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French