WHILE CROSSING in French translation

[wail 'krɒsiŋ]

Examples of using While crossing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this game you will take control of an intrepid knight who must survive a series of Russian roulette games while crossing the kingdom.
Dans ce jeu, vous prendrez le contrôle d'un chevalier intrépide qui doit survivre à une série de jeux de roulette russe tout en traversant le royaume.
While crossing a road, the elephants were startled by a vehicle
En traversant une route, les éléphants ont été surpris par un véhicule
While crossing the Atlantic Ocean, the ship sank rapidly after a collision with a sea vessel, the Loch Earn,
Pendant la traversée de l'Atlantique, le bateau coula subitement à la suite d'une collision avec le navire Loch Earn,
Let us suppose that in Tertiary times a trading party, while crossing or navigating a stream,
Supposons qu'au Tertiaire un groupe de voyageurs partis faire du commerce ou du troc ait perdu, en traversant le cours d'eau
The Atlantis is in clear view while crossing this bridge, but The Ocean Club is hidden away on the less crowded area of beach,
L'Atlantis est bien en vue en traversant ce pont, mais One& Only est caché sur la zone moins fréquentée de la plage,
Another who had been raped for the second time since 2015, while crossing the border, was not identified as a rape victim at a transit camp.
Une autre, qui avait été violée pour la seconde fois depuis 2015 en franchissant la frontière n'a pas été identifiée comme victime de viol dans un camp de transit.
was drowned accidentally while crossing the Kennet here,
s'est noyé accidentellement en traversant la Kennet ici,
had a serious fall while crossing a hummock, because of exhaustion, no doubt.
a fait une sérieuse chute en franchissant une crête de compression(hummock)- la grande fatigue sans doute.
the system was renamed Tropical Depression Seven-E, but in a post-analysis it was determined the cyclone maintained tropical storm status while crossing Central America.
en Dépression Tropicale Sept-E, mais en post analyse il est déterminé que le cyclone a maintenu son statut de tempête tropicale en traversant l'Amérique Centrale.
27 injured when a passenger train hit an anti-tank mine while crossing a bridge west of the town of Glina.
27 blessés lorsqu'un train de voyageurs est passé sur une mine antichar en traversant un pont à l'ouest de la ville de Glina.
high school he liked a girl in our school and one rainy day when Kisu was waiting for her she was struck by a car while crossing the street and was killed.
qu'il aimait une fille de notre école. Et un jour de pluie, alors que Ki-su l'attendait elle s'est fait renverser en traversant la rue puis est morte.
its sparkling Christmas tree while crossing the Mittlere Rheinbrücke Middle Bridge.
Les Trois Rois et son sapin de Noël illuminé, en traversant le Pont du Milieu.
Hua Shan Plank Walk, hikers are now required to wear a safety harness while crossing this series of extremely narrow walkways suspended nearly 5,000 feet up a side of a mountain.
les randonneurs sont désormais tenus de porter un harnais de sécurité en traversant cette série de passages extrêmement étroits suspendus à près de 5000 pieds d'un côté d'une montagne.
shall not shift gears while crossing.
ne pas changer de vitesse en traversant.
While crossing the Olt Valley, a place of outstanding natural beauty,
La vallée de l'Olt que vous traverserez est d'une beauté naturelle exceptionnelle
Not wearing proper inserts in his shoes while crossing the hot Mojave Desert in Arizona,
Ne portant pas la bonne insère dans ses chaussures alors qu'il traverse le chaud désert des Mojaves,
On July 11, while crossing Blue River near New Pekin,
Le 11 juillet, alors qu'il traversait la Blue River à proximité de New Pekin,
Other patients and/or patient-companions were detained at the Beit Hanoun border between Gaza and Israel while crossing with a valid permit.
D'autres patients et/ou les personnes les accompagnant ont été détenus à Beit Hanoun, au passage de la frontière entre Gaza et Israël, alors qu'ils avaient une autorisation en bonne et due forme.
including three children, were reportedly shot and killed by Serbian government forces while crossing the border between Albania
quatre personnes dont trois enfants auraient été tuées par les forces gouvernementales serbes alors qu'elles traversaient la frontière entre l'Albanie
Mr. Durbaba mentioned a number of foreigners unlawfully in Yugoslavia who had been detained while crossing the country with the probable intention of entering Bosnia
Durbaba a fait référence à un certain nombre d'étrangers en situation irrégulière qui avaient été arrêtés alors qu'ils traversaient le pays, probablement dans l'intention de se fixer en Bosnie-Herzégovine
Results: 95, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French