WHILE THE PROBLEM in French translation

[wail ðə 'prɒbləm]
[wail ðə 'prɒbləm]
problème
problem
issue
challenge
trouble
matter
concern
wrong
du problème
of the problem
of the issue
of the matter
of the challenge

Examples of using While the problem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the problem may extend to the medical staff,
Lorsque le problème peut s'étendre au personnel médical,
measures need to be taken now, while the problem is still young.
des mesures doivent être prises maintenant, tant que le problème est encore récent.
While the problem of child abuse is not a major one in Singapore,
Le problème de la maltraitance des enfants à Singapour, tout en n'étant pas répandu,
He recalled the example of pesticides when action was delayed as evidence was gathered while the problem grew worse.
Il a rappelé l'exemple des pesticides quand l'action était renvoyée pour recueillir des preuves tandis que le problème devenait plus aigu.
Consequently, while the problem appears to be widespread
Par conséquent, même si le problème est très grave
Moreover, child rights were quite new for many officials, while the problem of law enforcement impedes the process of some activities.
De plus, les droits de l'enfant étaient tout à fait nouveaux pour beaucoup de responsables, alors que le problème de l'application de la loi entrave le processus de certaines activités.
For example, while the problem had been resolved in the academic sphere,
Bien que le problème ait été résolu dans le monde académique,
While the problem is not necessarily integrating data from different technologies,
Même si, dans son cas, le problème n'est pas lié à l'intégration de données provenant de différentes technologies,
the sectoral conventions, while the problem was important,
les conventions dites sectorielles, le problème est d'importance
While the problem is not confined to North America only,
Bien que ce problème ne soit pas limité à l'Amérique du Nord,
The temporary funding relief measures will expire next December 31st, while the problem of defined benefit plans' solvency deficiencies is still far from being solved.
Les mesures temporaires d'allégement viendront à échéance le 31 décembre prochain, alors que le problème des déficits de solvabilité des régimes à prestations déterminées est encore loin d'être réglé.
While the problem of drug abuse had not reached alarming proportions in the Sudan,
Bien que le problème de l'abus des drogues n'ait pas encore pris de proportions alarmantes au Soudan,
While the problem of shortages should have been easy
Le problème de manque d'approvisionnement pouvait être résolu aisément
Mr. Kimura(Japan) said that while the problem of the backlog needed to be addressed, a long-term rather than ad hoc solution was essential.
Kimura(Japon), dit qu'il faut bien s'attaquer au problème des arriérés, mais qu'il est essentiel de trouver une solution à long terme plutôt qu'une solution ad hoc.
While the problem of land mines has emerged as a significant factor,
Le problème des mines terrestres a pris des proportions non négligeables,
While the problem exists, society finds itself an astounded
Tant que le problème demeurera, la société assistera muette
While the problem had already been addressed by a number of bodies at the international level,
Bien que le problème ait déjà été abordé par plusieurs organismes à l'échelon international,
Likewise, 79 per cent of Latin American countries had been invited to take measures to combat violence against women, while the problem had barely been mentioned in other regions.
De même, 79% des pays d'Amérique latine ont été invités à prendre des mesures pour lutter contre la violence à l'égard des femmes alors que le problème n'est quasiment pas abordé dans d'autres régions.
While the problem is much more complex when dealing at the global level,
Le problème est certes beaucoup plus complexe lorsqu'on raisonne à l'échelon mondial,
While the problem of hate speech had been handled in the past at the domestic level,
Si, dans le passé, le problème de l'incitation à la haine a été traité à l'échelon interne,
Results: 7623, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French