WILL AVOID in French translation

[wil ə'void]
[wil ə'void]
éviter
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
évitera
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
échappera
escape
to avoid
slip
get away
evade
elusive
run
outrun
elude
dropping
éviterez
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save
éviteront
avoid
to prevent
to avert
avoidance
refrain
save

Examples of using Will avoid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This will avoid throwing debris at the operator.
Vous éviterez jetant les débris à l'opérateur.
Then I will avoid the docks.
Je vais éviter les quais.
The carrier will avoid separating persons with disabilities from their service animal.
Le transporteur évitera de séparer les personnes ayant une déficience de leur animal aidant.
It will avoid war.
Ça nous évitera la guerre.
This way, you will avoid losing important private information.
De cette façon, vous éviterez de perdre des informations privées importantes.
It will avoid making drastic mistakes hard to remove.
Cela évitera de commettre des erreurs radicales difficiles à enlever.
Doing that will avoid cantilevered and easily breakable elements in the final print.
Vous éviterez un effet de porte-à-faux et d'éventuels éléments cassables pour l'impression finale.
This will avoid repair costs
Vous évitez ainsi les réparations coûteuses
In this way you will avoid future attacks
De cette façon vous évitera de futures attaques
This will avoid malfunctions during the heating period.
Ceci permet d'éviter des dysfonctionnements pendant la période de chauffage.
This will avoid possible injury from the saw blade.
Vous évitez ainsi les blessures pouvant être provoquées par la lame de scie.
This will avoid cold joints
Cela va éviter les joints froids
This will avoid loss of juices.
Ceci préviendra la perte des jus de cuisson.
This will avoid too much paint consumption
On évite ainsi une trop forte consommation de peinture
This will avoid the liquidator and heirs from taking on any personal liability.
Vous éviterez ainsi d'engager la responsabilité personnelle des liquidateurs et héritiers.
This will avoid being accused of hiding defects.
Cela vous évite, entre autres, d'être accusé de vice caché.
This will avoid the problem of regulatory gaps
Ainsi, on évite les lacunes réglementaires
So we will avoid heavy losses on our part.
Ainsi on évitera de trop nombreuses pertes de notre côté.
That's ok. I will avoid rush hour traffic.
Je vais éviter les bouchons.
This will avoid needless clutch wear and damage.
Ceci pour éviter une usure prématurée et des dommages à l'embrayage.
Results: 627, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French