discotheque hotel, that will host your stay to the rhythm of the nomads.
la discothèque de l'hôtel, qui animera votre séjour au rythme des nomades.
the Québec City Convention Centre will host the 54 th National Annual Training Conference and Exhibition of the FBI National Academy Associates FBINAA.
le Centre des congrès de Québec accueille la 54 th National Annual Training Conference and Exhibition de la FBI National Academy Associates FBINAA.
The second oversize showcase will host a temporary photo studio run by the Spanish artist and former Swatch Art
La deuxième grande vitrine abritera un studio photo temporaire dirigé par l'artiste espagnol Xepo W.S.,
Likewise, next November Argentina will host the second specialized inter-American conference on terrorism.
De même, l'Argentine sera le pays hôte de la deuxième conférence interaméricaine spécialisée sur la question du terrorisme, en novembre prochain.
coordinated through the grant review platform, which will host all applications to the Fund under one application form.
coordonnée via la plateforme d'examen pour les subventions, laquelle hébergera toutes les demandes pour le Fonds, à présenter à l'aide d'un formulaire de demande.
This year in addition, CEMR will host one of its milestones taking place every 4 years; the Congress on citizenship and twinning.
En outre, le CCRE organise cette année un de ses événements majeurs ayant lieu tous les 4 ans, le Congrès sur la citoyenneté et les jumelages.
Avenue Foch will host several live tableaux on the theme of biodiversity
l'avenue Foch accueille plusieurs tableaux vivants autour du thème de la biodiversité
which was built on top of the former boiler room, will host a state-of-the-art film centre
construit au-dessus de l'ancienne salle des chaudières, abritera un centre du cinéma ultra-moderne
Next June, we will host in Rome the diplomatic conference to adopt the statute for the new court.
En juin prochain, nous accueillerons à Rome la conférence diplomatique pour adopter le statut de la nouvelle cour.
CAMIMH will host a gala May 3 in Ottawa to celebrate and recognize the 2017
L'ACMMSM organise un gala le 3 mai à Ottawa pour rendre hommage aux lauréats de 2017
On April 25, 2018, the same hall will host an important concert and discussion entitled Aux
Cette même salle abritera l'important concert-conférence Aux sources des musique du monde,
CIHR will host a face-to-face meeting with all the Chairs of the peer review process in November 2016.
Les IRSC organiseront une réunion en personne avec tous les présidents du processus d'évaluation par les pairs en novembre 2016.
This summer, for instance, we will host the entry exams for medicine and dentistry students.
Cet été, nous accueillerons les examens d'entrée en médecine et dentisterie.
the Melbourne Guitar Organisation will host a concert with Thibault Garcia,
la Melbourne Guitar Organisation organise le concert de Thibault Garcia,
The Senegalese capital Dakar will host, June 21st and 22nd, 2018, the sixth edition of the Salon monétique d'Afrique de l'Ouest.
La capitale sénégalaise Dakar abritera les 21 et 22 juin 2018 la sixième édition du Salon monétique d'Afrique de l'Ouest.
The ISS and TrustAfrica will host a seminar to discuss the domestic
L'ISS et TrustAfrica organiseront un séminaire pour débattre des efforts nationaux
In that spirit, we will host in Chile next year the Third Ministerial Conference of the Community of Democracies.
Dans cet esprit, nous accueillerons au Chili l'année prochaine la troisième Conférence ministérielle de la Communauté des démocraties.
This year, the town of Souris will host the 10th Annual Mermaid Tears Sea Glass Festival, July 28& 29.
Cette année, la ville de Souris organise la 10e édition annuelle du festival Mermaid Tears Sea Glass Festival, du 28 au 29 juillet.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文