WILL KILL AGAIN in French translation

[wil kil ə'gen]
[wil kil ə'gen]
tuera encore
kill again
to kill him even
murder again
kill more
tuera à nouveau
kill again
tuerai encore
kill again
to kill him even
murder again
kill more

Examples of using Will kill again in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no risk that your father will kill again.
Il n'y a aucun risque que votre père tue encore.
She's already killed and she will kill again.
Elle a tué. Elle le refera.
The wolf has killed and will kill again.
Le loup a tué et il tuera encore.
Your son lives to kill, and he will kill again.
Votre fils vit pour tuer, et il assassinera encore.
No, but I just get the feeling he will kill again.
Non. Mais j'ai le sentiment qu'il va tuer encore.
says she wants. She will kill again.
une fois libérée, elle tuera encore.
that sooner or later, he will kill again.
tôt ou tard, il tuera encore.
You may think I have gone insane but I promise I will kill again!
Vous pensez peut-être que je suis fou, mais je vous promets que je tuerai encore.
I said if you don't kill my father, he will kill again and again and again and again..
Si vous ne tuez pas mon père, il tuera encore et encore et encore et encore..
every one of your patients will kill again.
tous vos patients tueront à nouveau.
If you fail to live up to your promise twice, I will kill again.
Si vous manquez une fois de plus à votre parole, je tuerai à nouveau.
they will disappear into the ether and then they will kill again.
ils vont disparaître et puis ils vont tuer à nouveau.
As long as we can… but he will kill again, he enjoys killing..
C'est bon, mais… Il tuera de nouveau, il aime ça.
I also know that she will kill again, and I don't know what to do.
je sais qu'elle va encore tuer et je ne sais pas quoi faire.
I know this is what you want and I know you will keep your word when you say that you will kill again, but if I'm going to bring this to my superiors,
C'est ce que vous voulez et je sais que vous tiendrez parole, quand vous dites que vous tuerez de nouveau, mais si je dois en référer à mes supérieurs,
If we don't stop him, he WILL kill again.
Si nous ne l'arrêtons pas, il tuera encore.
HE will KILL AGAIN, BOBBY.
Il tuera à nouveau, Bobby.
I will kill again.
He will kill again.
He has killed. He will kill again.
Il a tué et tuera de nouveau.
Results: 628, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French